OMENS AND SUPERSTITIONS OF SOUTHERN INDIA. Edgar Thurston
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу OMENS AND SUPERSTITIONS OF SOUTHERN INDIA - Edgar Thurston страница 6

Название: OMENS AND SUPERSTITIONS OF SOUTHERN INDIA

Автор: Edgar Thurston

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027233298

isbn:

СКАЧАТЬ to the statue of Sir Thomas Munro, that he seized upon all the rice depôts, and starved the people by selling rice in egg-shells, at one shell for a rupee. To punish him, the Government erected the statue in an open place without a canopy, so that the birds of the air might insult him by polluting his face. In the Bellary district, the names Munrol and Munrolappa are common, and are given in hope that the boy may attain the same celebrity as the former Governor of Madras. (I once came across a Telugu cultivator, who rejoiced in the name of Curzon). One of Sir Thomas Munro’s good qualities was that, like Rāma and Rob Roy, his arms reached to his knees, or, in other words, he possessed the quality of an Ajanubahu, which is the heritage of kings, or those who have blue blood in them.

      At one of the religious ceremonies of the Koravas, offerings of boiled rice (pongal) are made to the deity, Polēramma, by fasting women. The manner in which the boiling food bubbles over from the cooking-pot is eagerly watched, and accepted as an omen for good or evil. A festival called Pongal is observed by Hindus on the first day of the Tamil month Tai, and derives its name from the fact that rice boiled in milk is offered to propitiate the Sun God.

      Concerning a boundary oath in the Mulkangiri tāluk of Vizagapatam, Mr C. A. Henderson writes to me as follows:—

      “The pūjāri (priest) levelled a piece of ground about a foot square, and smeared it with cow-dung. The boundary was marked with rice-flour and turmeric, and a small heap of rice and cow-dung was left in the middle. A sword was laid across the heap. The pūjāri touched the rice-flour line with the tips of his fingers, and then pressed his knuckles on the same place, thus leaving an exit on the south side. He then held a chicken over the central heap, and muttered some mantrams. The chicken pecked at the rice, and an egg was placed on the heap. The chicken then pecked at the rice again. The ceremony then waited for another party, who performed a similar ceremony. There was some amusement because their chickens would not eat. The chickens were decapitated, and their heads placed in the square. The eggs were then broken. It was raining, and there was a resulting puddle of cow-dung, chicken’s blood, egg, and rice, of which the representatives of each party took a portion, and eat it, or pretended to do so, stating to whom the land belonged. There is said to be a belief that, if a man swears falsely, he will die.”

      “The Kuluvādi, carrying on his head a ball made of the village earth, in the centre of which is placed some earth, passes along the boundary. If he has kept the proper line, everything goes well, but, should he, by accident even, go beyond his own proper boundary, then the ball of earth, of its own accord, goes to pieces. The Kuluvādi is said to die within fifteen days, and his house becomes a ruin. Such is the popular belief.”