Название: Вознесение Габриеля
Автор: Сильвейн Рейнард
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Габриель
isbn: 978-5-04-115407-3
isbn:
– Там нечего было ломать, – усмехнулся Том. – Разве это жизнь? Уж лучше потерять дом и Деб, чем потерять тебя. Я бы и выбирать не стал ни секунды. – Он пододвинул к Джулии тарелочку с пончиком и подождал, пока она откусит кусочек. – Когда я встретил твою мать, я был счастлив. Несколько лет мы с нею неплохо прожили. Но самым лучшим в моей жизни был день, когда родилась ты. Мне всегда хотелось иметь семью. И я не позволю никому и ничему снова разделить меня с моей семьей. Даю тебе слово.
В ответ на отцовские слова Джулия улыбнулась, а он наклонился и снова взъерошил ей волосы.
– Думаю, мне самое время заглянуть к Деб и поговорить с нею о случившемся. Она должна объяснить своей доченьке правила поведения в общественных местах. А ты позвони Габриелю. Пусть заедет сюда за тобой. А потом мы встретимся в доме Ричарда. Я туда подъеду.
Джулия согласилась и вытерла слезы. Ей не хотелось, чтобы Габриель увидел ее плачущей.
– Я люблю тебя, папа.
Том поспешно отвернулся и снова прокашлялся.
– Я тоже тебя люблю, дочка. Доедай пончик. Мы с тобой будто поселились в ресторане. Того и гляди Дайана начнет брать с нас плату за жилье.
Глава 8
Габриель был очень рад появившейся возможности свернуть рождественские закупки. Вместе с Ричардом они приехали в ресторан и сразу же прошли к стойке, где сидели Джулия и Том.
Джулия встала и крепко обняла Габриеля.
– Что тут произошло? – нахмурился он. – Ты никак плакала?
– Это называется «взгрустнулось под Рождество», – торопливо ответила Джулия.
Кое-кто из посетителей все еще смотрел в ее сторону, и ей было очень неловко.
– Как это понимать – «взгрустнулось под Рождество»?
– Я тебе потом расскажу, – ответила Джулия, которой хотелось поскорее увести Габриеля из ресторана.
Ричард с Томом обменялись рукопожатием и затеяли привычный разговор. Габриель нежно убрал прядь волос Джулии за ухо, чтобы прошептать ей такие же нежные слова.
Разговор с Томом не помешал Ричарду заметить в ушах Джулии бриллиантовые сережки своей покойной жены. Похоже, до сих пор он недооценивал новое увлечение сына. Он не сомневался: Грейс была бы только рада, узнав, кому достались ее сережки. Грейс любила Джулию как родную дочь и всегда считала ее частью их семьи. Возможно, в один прекрасный день Джулия уже официально станет частью их семьи…
Габриель вежливо поздоровался с Томом, затем взял коробку с подарками от Пола. Надо отдать ему должное: он удержался от язвительных комментариев и молча сунул коробку под мышку.
Почти у самого выхода им встретилась полицейский инспектор Робертс. Она была в форме.
– Привет, Джейми, – сказал Габриель, и, хотя он улыбался, внутри у него все напряглось.
– Привет, Габриель. Значит, на Рождество – в родные места?
– Как видишь.
Джейми СКАЧАТЬ