Название: Один плюс один
Автор: Джоджо Мойес
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-389-08505-3
isbn:
Мама хлопотала наверху. Танзи слышала, как она вытаскивает ящики комодов и расхаживает по лестничной площадке. Мама так замоталась, что даже не заметила, что детям давно пора спать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
«Фэрроу энд Болл» – английский производитель дорогих красок и обоев на основе старинных образцов. – Здесь и далее прим. перев.
2
Клифф Ричард (р. 1940) – британский исполнитель поп-музыки, английский король рок-н-ролла.
3
2,4 ребенка – когда-то среднестатистическое количество детей в британской семье; стереотипная характеристика «нормальной» семьи.
4
«Вулворт» – крупная международная сеть розничной торговли.
5
«ТК Макс» – сеть дисконтных магазинов дизайнерской одежды и обуви.
6
«Деньги за так» (1985) – сингл британской рок-группы «Дайр стрейтс».
7
Том Петти (р. 1950) – американский рок-музыкант, играющий традиционный рок конца 1960-х.
8
Иногда владельцы пабов запирают двери после официального времени закрытия, чтобы обойти закон, – якобы таким образом это уже не паб, а частная вечеринка.
9
Акцизный диск – бумажный диск, на котором указана дата уплаты акцизного сбора за машину; клеится к лобовому стеклу.