Название: Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго
Автор: Дмитрий Тацуро
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческое фэнтези
isbn:
isbn:
–Я-я не…
–Отвечай чётко!
–Я не уверен.– глаза Нагаацу всё же увлажнились.
–Тогда почему ты разрешил делать это своим ашигару? Как видишь, твой поступок привёл к ряду последствий. Сначала ранение, потом убийство и в заключении ненужное сражение, которое чуть не лишило нас конницы.– Кагетора перевёл взгляд на Какидзаки.
–Господин я… Простите меня! Я готов понести наказание!– отчаянно и надрывно выдавил Нагаацу.
–Понесёшь.– коротко бросил князь не глядя на своего косё.– Кагеие, тебе сколько лет?
–Сорок три, господин!– почтительно поклонился самурай.
–Генширо исполнилось восемнадцать. Объясни мне Кагеие, чем воин восемнадцати лет, отличается от воина сорока трёх лет?– спросил Кагетора.
–Опытом и умением, господин!– прорычал Какидзаки.
–Кроме того, этот воин, сорока трёх лет, является бусё, дайсё и кокудзин с очень большими землями.– дополнил князь ответ своего вассала.– А теперь скажи мне Кагеие, почему я сегодня не заметил разницы между тобой и Генширо?
– Я спасал молодого Нагаацу от гибели!– громко заявил Какидзаки.– Если бы мои всадники не подоспели вовремя, его отряд перебили бы враги!
–Он сам повинен в том, что чуть не погиб.– строго сказал Кагетора.– Тем более, рядом стояли воины Сайто, они смогли бы вывести Генширо из боя.
–Отряд Сайто пеший, он не поспел бы вовремя!– отстаивал свою позицию Кагеие.– Кагетора-сама, вы сами всегда говорили, что нужно уберечь каждого человека! Это значит, что мы должны поддерживать друг друга, выручать, не бросать!
–Это верно.– согласился князь и казалось он смягчился, но нет.– И мы уберегли бы больше людей, если бы не ошибка Генширо.
Все умолкли. Нагаацу ждал приговора, а Кагеие переживал больше за него, чем за себя. Кагетора выдержал долгую паузу.
– Шибата Генширо Нагаацу!– после долгого молчания провозгласил князь.– Ты больше не мой косё! Теперь ты самостоятельный бусё, представитель своего клана в моей армии. Я лишаю тебя командования над двумя сотнями ашигару и передаю их Шимоде Шинсиро Фуджикаге, моему родственнику. Ты же поступаешь под начало Санпонджи Саданаги и будешь стоять у слияния рек Сусохана и Сай. Ты понял меня?
– Да господин!– Нагаацу чувствовал себя угнетённым. Мало того, что даймё прогнал его от себя, так ещё лишил командования и отдал под начало Санпонджи, этого бахвала, грубияна и пьяницы. Его, наследника клана Шибата, самого богатого клана в Этиго, после Нагао. Так низко пасть из-за одного лишь проступка. « Лучше бы я совершил сэппуку.– подумал про себя Нагаацу.– Хотя, нет, не лучше. Ничего, я ещё докажу князю, что достоин его похвалы!».
–Господин!– СКАЧАТЬ