Название: Эхо забытых империй
Автор: Сергей Иосич
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая фантастика
isbn:
isbn:
Изида с гордостью ответила:
– Я еще не родилась, а тело пролежало до моего рождения сорок солнцеворотов. Местные колдуны могут так бальзамировать тела, что они могут храниться вечно, и лишь медленно иссыхают от струй времени. Отец начал возводить эту пирамиду задолго до моего рождения. Место строительства выбрал недалеко от притока Нила на незатапливаемой территории. Эти великие сооружения должно постоянно напоминать местным жителям о величии правителей их страны. Так говорил мой отец, повелев начать масштабное строительство первой пирамиды. Много лет тысячи рабов, сотни упряжек мастодонтов и десятки вымирающих от бесплодия великанов строили это невиданное сооружение. Разве размеры пирамиды и привлекаемые силы для ее строительства не говорят людям о величии первого атланта, создавшего новое государство на этой земле? Милый! Меня волнует это место, обними меня покрепче и люби.
Не успели влюбленные прийти в себя от крутых волн страсти, в усыпальницу вошли латники правителя и предложили им следовать за ними. Отец прислал за дочерью и лемурийцем десять отборных солдат – атлантов. Парочку быстро разделили и, несмотря на гневные протесты Изиды, сопроводили к городу порознь. По повелению Фароса, дочь заперли в одной из комнат ее апартаментов, а Осирину бросили в вонючую яму для преступников.
Но энергичной Изиде удалось запугать охрану, открывшую засов ее комнаты и ворваться в покои отца. Увидев дочь, Фарос прекратил трапезничать и растерянно выслушал набор ее весьма непочтительных, если не сказать больше, дерзких фраз:
– Отец! Как ты мог? Ведь ты всегда слушал мои советы, и они принесли нашей стране процветание и силу власти. Разве тебе неясно, что вражда с лемурийцами ныне нам крайне не выгодна? А если ты бросил их народного героя в вонючую яму и хочешь лицезреть его отрубленную голову, то пораскинь мозгами: будет ли от этого хоть малейший прок? Не появится ли весь флот оскорбленных лемурийцев у наших берегов, жаждущий твоей и моей головы? Да, он ослушался тебя, но я ему приказала другое: любить меня что есть сил. Я уже взрослая женщина и вправе решать с кем мне спать. Скоро бирема уйдет к берегам Атлантиды и одни боги знают, свидимся ли мы когда-нибудь с твоим племянником и лемурийцем. Извинись перед гостем, сошлись на то, что воины охраны тебя не так поняли и вручи ему ценный подарок. А во дворе дворца проводи свою очередную экзекуцию через поротые задницы над вором или попрошайкой, чтобы Осирину видел, что бывает с теми, кто неправильно трактует твои повеления. В который раз, я выручаю тебя, любимый мой папа, от всех напастей этого мира своими мудрыми советами. Поспеши с решением, а то будет поздно и голова лемурийца не доставит тебе радости отмщения за ослушание и богохульство. Ведь любовь людей в священных местах надо бы поощрять, ибо естественная близость людей не безобразна, более того, она богоугодна и ведет к увеличению рождаемости во славу государства.
Сраженный мудростью дочери, Фарос повелел СКАЧАТЬ