Название: Положите ее среди лилий
Автор: Джеймс Чейз
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Крутой детектив
Серия: Вик Маллой
isbn: 978-5-389-19286-7
isbn:
– Морин Кросби уезжала куда-то на пару месяцев. Дом был заперт.
– А это считается нормальным – увольнять прислугу, если уезжаешь на пару месяцев?
– Естественно, это ненормально.
– Расскажи мне подробнее об этой Дрю.
– Ну и вопросы у тебя, – произнесла миссис Бендикс со вздохом. – Дай-ка сюда стакан, захочешь еще – скажешь.
Я ответил, что больше не захочу, наблюдая, как она прячет скотч и оба стакана.
Затем Марта снова ткнула большим пальцем в кнопку звонка.
Пришла «крольчиха» и одарила начальницу еще одной застенчивой улыбкой.
– Найди-ка мне карточку Эвдоры Дрю, милочка, – попросила миссис Бендикс. – Хочу на нее взглянуть.
Спустя некоторое время Мэри вернулась с карточкой. Она передала ее миссис Бендикс с таким лицом, с каким полная обожания девочка-подросток протянула бы букет Фрэнку Синатре.
Когда она вышла, миссис Бендикс сказала:
– Не знаю, это ли тебе нужно. Возраст: двадцать восемь лет. Домашний адрес: Кармель, Келси-стрит, две тысячи двести сорок три. Три года проработала у миссис Франклин Ламберт. Отличные рекомендации. Служила горничной у Дженет Кросби с июля тысяча девятьсот сорок третьего года. Это полезная информация?
Я пожал плечами:
– Не знаю. Возможно. Наверное, мне стоит поехать и поговорить с ней. Почему ты решила, что ее содержит какой-то мужчина?
– А откуда у нее деньги? Она же не работает. Значит, либо мужчина, либо несколько мужчин.
– Может, Дженет Кросби оставила ей какое-то наследство.
Миссис Бендикс удивленно вскинула густые брови:
– Это как-то не приходило мне в голову. А она, конечно, могла. Да, если подумать, это не исключено.
– Ладно, хорошо, – сказал я, поднимаясь. – Спасибо за угощение. Заходи как-нибудь и ты к нам для разнообразия. У нас тоже имеется выпивка.
– Только не я к вам, – твердо ответила миссис Бендикс. – Эта ваша Бенсинджер меня не одобряет. Я вижу это по ее глазам.
Я ухмыльнулся:
– Меня она тоже не одобряет. Только я не обращаю на это внимания. И ты не обращай.
– Да я и не обращаю. А ты, Вик, не лги самому себе. Эта девушка в тебя влюблена.
Я обдумал ее слова, затем помотал головой.
– Ты ошибаешься. Она ни в кого не влюблена. Она не из тех, кто влюбляется.
Миссис Бендикс поджала губы, а затем громко и неприлично фыркнула.
Корал-Гейблс – это окраина Оркид-Сити, трущобы, выросшие вокруг гавани. Здесь ведется добыча губок, торгуют рыбой и черепахами, а также обретаются всякие темные личности. В порту всем заправляет бар «Дельмонико», самое опасное заведение на побережье, где три-четыре потасовки за вечер считаются нормой, а женщины зачастую ведут себя покруче мужчин.
Монте-Верде-авеню находится в глубине района Корал-Гейблс: СКАЧАТЬ