Этюд в черных тонах. Хосе Карлос Сомоза
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этюд в черных тонах - Хосе Карлос Сомоза страница 22

СКАЧАТЬ которое я столько раз наблюдала на лицах посетителей приюта при взгляде на душевнобольного, чей ненормальный облик тотчас одарял входящих чувством превосходства (как будто «нормальность» – это особая медаль, а не игра случая), вызывало у меня подлинное отвращение. За это я еще больше возненавидела Мертона.

      – Итак… «особенный». Ну что же, по крайней мере глаза у него точно «особенные»…

      – В левом у него кровоизлияние, сэр, – объяснила я, раздраженная еще больше, чем левый глаз.

      – Говорите, только когда вас спросят, мисс.

      Я прикусила губу, однако авторитет власти действовал на меня безоговорочно.

      – С кровоизлиянием или без, по размеру второго глаза я заключаю, что видели вы немало. – Мертон взглянул на своего помощника, тот улыбнулся вместо него. – Но…

      – Всегда найдется «но», – с удовольствием поддержал Джеймсон.

      – Но то, что можно увидеть, не есть то, что было увидено. И не то, что осталось в памяти.

      – Это истинно больше, чем сама жизнь, – подтвердил сержант.

      – Итак, мистер «особенный»… – Мертон выгнулся рядом с креслом, а мне показалось, что и Джеймсон, стоящий позади с книжечкой в руках, повторил движение начальника на свой лад. – Мы хотим знать, видели вы или слышали что-нибудь необычное прошлой ночью.

      – Нет, господин инспектор, – сразу же отозвался голос из кресла. – Я не видел и не слышал ничего необычного между полуночью и пятью часами утра.

      – Между… – Мертон нахмурился. – Откуда вам известно, что именно в эти часы…

      – Мне это не было известно, инспектор, зато теперь известно, большое спасибо. Я думал, что случившееся с несчастным мистером Хатчинсом явилось следствием еще одной драки, как и в двух предыдущих случаях.

      – В каких еще двух? Была только смерть Эдвина Ноггса…

      – Вот как. Значит, смерть Эдвина Ноггса и смерть Хатчинса связаны между собой.

      – Откуда вы это…

      – Я не знал, я лишь подозревал, зато теперь знаю, большое спасибо. Я предположил, что эти дела связаны, поскольку если Скотленд-Ярд появился здесь из-за бродяги, то, следовательно, на его теле обнаружили те же четыре раны, что и на теле другого…

      – Какие четыре раны?..

      – Значит, три: две на животе, одна на шее.

      – Минуточку, откуда вам…

      – Мне не было известно, зато теперь известно, большое спасибо, инспектор; вы очень грамотно спросили все свои ответы. А сейчас, если хотите, можете идти, только умоляю вас не шуметь под дверью.

      Мистер Икс говорил так быстро, что мне вспомнились престидижитаторы, выступающие в театрах. Мертон стал похож на человека, который беззаботно вышагивал по улице, пока вдруг не заподозрил, что за ним следят.

      – Кто вы такой, сэр? – спросил Мертон, пунцовый от ярости, и наконец-то показал свои руки (маленькие и нелепые), сжатые в кулаки.

      – У мистера Икс нет имени, – сказала я. – Его семья…

      – Вы уже во второй раз вмешиваетесь, дуреха! – СКАЧАТЬ