В погоне за счастьем. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за счастьем - Нора Робертс страница 26

СКАЧАТЬ раздраженно взглянула на сына. Он стоял на коленях рядом с Мо, одной рукой обнимая собаку. Обрывки бумаги прилипли к чистым брюкам Саймона и шерсти пса.

      Оба ей улыбались.

      – Я не играю! – она с трудом сдерживала смех. – Нет! Плохая собака! – Зоя постучала пальцем по носу пса. – Очень плохая собака!

      Мо с размаху сел на пол, поднял лапу и выплюнул рулон к ногам Зои.

      – Он хочет, чтобы ты бросала ему рулон, а он тебе будет его приносить.

      – Да, конечно, только этого мне и не хватало, – Зоя схватила руины туалетной бумаги и спрятала за спину. – Саймон, неси пылесос. Нам с Мо нужно поговорить.

      – На самом деле мама не сердится, – шепнул Саймон на ухо собаке. – Когда она правда злится, у нее глаза темные и страшные.

      Мальчик вышел. Зоя молниеносным движением схватила Мо за ошейник, не позволив ему последовать за сыном.

      – Нет, нет, ты остаешься! Посмотри, что ты наделал! Что скажешь в свое оправдание?

      Пес повалился на пол и перевернулся на спину, подставляя брюхо.

      – Это могло бы меня разжалобить только в одном случае. Если бы ты умел пылесосить.

      Услышав стук в дверь, она вздохнула.

      – Я открою! – крикнул Саймон.

      – Отлично. Просто превосходно.

      Зоя посмотрела вслед Мо, пулей выскочившему из комнаты, и услышала голос сына, рассказывавшего Брэду о последней проделке пса.

      – Бегал по всему дому. Такого наворотил!

      – Вижу, – Брэд вошел в гостиную, посреди которой стояла Зоя, окруженная клочками туалетной бумаги. – Скучать не приходится, да?

      – Какая уж тут скука! Мне нужно все убрать.

      – Лучше займитесь вот этим, – Брэд шагнул к ней и протянул бутылку вина и букет желтых роз. – Мы с Саймоном уберем.

      – Нет, вы не можете…

      – Почему не могу? Где пылесос? – Брэд повернулся к Саймону.

      – Несу, – мальчик бросился к двери.

      – Правда, не стоит. Я сама уберу… потом.

      – Уберем мы. Сейчас. Вам не понравились розы?

      – Понравились. Очень красивые. – Зоя протянула руку и, увидев прилипшие к коже обрывки мокрой туалетной бумаги, тяжело вздохнула. – Ну, вот…

      – Я помогу, – Брэд отряхнул ее ладонь и вложил в нее цветы. – Это тоже возьмите, – во второй руке Зои оказалась бутылка кьянти. – И откройте, пожалуйста, чтобы вино подышало.

      Потом он повернулся к Саймону, притащившему пылесос.

      – Включай! Давай быстрее, а то я чувствую аппетитный запах.

      – Это соус для спагетти. Мама делает его лучше всех. А еще будет салат.

      – Отлично! – Брэд улыбнулся Зое и закатал рукава темно-синей рубашки. – Давай займемся уборкой.

      – Хорошо. Ладно. Спасибо. – Зоя, совсем растерявшаяся, отнесла розы и вино на кухню.

      До нее доносилась болтовня Саймона, потом послышались рев пылесоса и яростный лай Мо.

      Зоя СКАЧАТЬ