Герцог и я. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог и я - Джулия Куин страница 16

СКАЧАТЬ я отойду, а вы подождите в библиотеке.

      – Зачем?

      – Вы же не хотите, чтобы кто-нибудь увидел вас над распростертым неподвижным телом?

      – Неподвижное тело! – содрогнулась она. – Не нужно так говорить о Найджеле.

      – Не беспокойтесь, он вскоре оживет. Итак, ждите меня в библиотеке, а когда вернусь, перенесем его в экипаж.

      – Как мы сделаем это, сэр?

      – Понятия не имею, – ответил незнакомец с обезоруживающей, почти детской улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.

      Дафна и представить не могла, что этот человек со столь резкими манерами и повелительными интонациями умеет так улыбаться.

      Раньше она думала, что длительное общение с четырьмя братьями, которые никогда не жалели для нее улыбок, сделало ее малочувствительной к этому способу выражать свое расположение, но оказалось, это не так: ее сердце дрогнуло, она даже почувствовала слабость в коленях.

      Чтобы отвлечься от этих волнующих мыслей, девушка снова опустилась на колени рядом с Найджелом, называя его по имени и умоляя проснуться. К ее удивлению, он почти сразу откликнулся и простонал:

      – Дафна! Милая Дафна!

      Незнакомец моментально отреагировал на имя и произнес:

      – Дафна? Раньше этот человек называл вас как-то по-другому. Вас зовут Дафна?

      – Да, это мое имя, – раздраженно ответила она, поднимаясь с колен. Ее снова раздосадовал его властный тон. – Что-то не так?

      – Боже, вы Дафна Бриджертон?

      – Не буду отрицать, сэр.

      Саймон отступил на два шага, не сводя глаз с ее лица. Конечно же: густые каштановые волосы, нос, скулы – совсем как у Энтони. Она его сестра!

      Вот черт! А он почти поддался сластолюбивым помыслам и хотел овладеть ею! Не здесь, конечно, не в коридоре, но при более удобном случае…

      Однако теперь… теперь он не смеет даже в мыслях нарушить незыблемое правило дружбы: не возжелай греховно сестру друга твоего.

      По-видимому, она уловила в его взгляде некую растерянность, потому что спросила с легкой насмешкой:

      – А могу ли я узнать, кто вы?

      – Мое имя Саймон Клайвдон, – пробормотал он.

      – Герцог Гастингс?

      Он молча кивнул.

      – О боже, кто бы мог подумать!

      Теперь был его черед наблюдать растерянность на ее лице, она даже побледнела – или ему показалось?

      Тоже не без иронии он спросил:

      – Надеюсь, вы не собираетесь лишиться сознания, мисс Бриджертон?

      Его предположение задело ее, и девушка резко ответила:

      – Уверяю вас, нет!

      – Замечательно.

      – Просто сегодня, – посчитала она нужным добавить, – мой брат говорил о вас…

      – Полагаю, ничего плохого? – перебил он ее с усмешкой.

      – Говорил, что вы опасный человек. И это я слышала не только от него.

      – Я? Д-д…

      Он почувствовал, СКАЧАТЬ