Название: The Wandering Jew
Автор: Эжен Сю
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066397784
isbn:
Seeing Agricola's hesitation, who again cast down his eyes with embarrassment, Adrienne, to encourage him, showed him Frisky, and said to him gayly: "This poor little animal, to which I am very much attached, will always afford me a lively remembrance of your obliging complaisance, sir. And this visit seems to me to be of happy augury; I know not what good presentiment whispers to me, that perhaps I shall have the pleasure of being useful to you in some affair."
"Madame," said Agricola, resolutely, "my name is Baudoin: a blacksmith in the employment of M. Hardy, at Pressy, near the city. Yesterday you offered me your purse and I refused it: to-day, I have come to request of you perhaps ten or twenty times the sum that you had generously proposed. I have said thus much all at once, madame, because it causes me the greatest effort. The words blistered my lips, but now I shall be more at ease."
"I appreciate the delicacy of your scruples, sir," said Adrienne; "but if you knew me, you would address me without fear. How much do you require?"
"I do not know, madame," answered Agricola.
"I beg your pardon. You don't know what sum?"
"No madame; and I come to you to request, not only the sum necessary to me, but also information as to what that sum is."
"Let us see, sir," said Adrienne, smiling, "explain this to me. In spite of my good will, you feel that I cannot divine, all at once, what it is that is required."
"Madame, in two words, I can state the truth. I have a food old mother, who in her youth, broke her health by excessive labor, to enable her to bring me up; and not only me, but a poor abandoned child whom she had picked up. It is my turn now to maintain her; and that I have the happiness of doing. But in order to do so, I have only my labor. If I am dragged from my employment, my mother will be without support."
"Your mother cannot want for anything now, sir, since I interest myself for her."
"You will interest yourself for her, madame?" said Agricola.
"Certainly," replied Adrienne.
"But you don't know her," exclaimed the blacksmith.
"Now I do; yes."
"Oh, madame!" said Agricola, with emotion, after a moment's silence. "I understand you. But indeed you have a noble heart. Mother Bunch was right."
"Mother Bunch?" said Adrienne, looking at Agricola with a very surprised air; for what he said to her was an enigma.
The blacksmith, who blushed not for his friends, replied frankly.
"Madame, permit me to explain, to you. Mother Bunch is a poor and very industrious young workwoman, with whom I have been brought up. She is deformed, which is the reason why she is called Mother Bunch. But though, on the one hand, she is sunk, as low as you are highly elevated on the other, yet as regards the heart—as to delicacy—oh, lady, I am certain that your heart is of equal worth with hers! That was at once her own thought, after I had related to her in what manner, yesterday, you had presented me with that beautiful flower."
"I can assure you, sir," said Adrienne, sincerely touched, "that this comparison flatters and honors me more than anything else that you could say to me—a heart that remains good and delicate, in spite of cruel misfortunes, is so rare a treasure; while it is very easy to be good, when we have youth and beauty, and to be delicate and generous, when we are rich. I accept, then, your comparison; but on condition that you will quickly put me in a situation to deserve it. Pray go on, therefore."
In spite of the gracious cordiality of Miss de Cardoville, there was always observable in her so much of that natural dignity which arises from independence of character, so much elevation of soul and nobleness of sentiment that Agricola, forgetting the ideal physical beauty of his protectress, rather experienced for her the emotions of an affectionate and kindly, though profound respect, which offered a singular and striking contrast with the youth and gayety of the lovely being who inspired him with this sentiment.
"If my mother alone, madame, were exposed to the rigor which I dread. I should not be so greatly disquieted with the fear of a compulsory suspension of my employment. Among poor people, the poor help one another; and my mother is worshipped by all the inmates of our house, our excellent neighbors, who would willingly succor her. But, they themselves are far from being well off; and as they would incur privations by assisting her, their little benefit would still be more painful to my mother than the endurance even of misery by herself. And besides, it is not only for my mother that my exertions are required, but for my father, whom we have not seen for eighteen years, and who has just arrived from Siberia, where he remained during all that time, from zealous devotion to his former general, now Marshal Simon."
"Marshal Simon!" said Adrienne, quickly, with an expression of much surprise.
"Do you know the marshal, madame?"
"I do not personally know him, but he married a lady of our family."
"What joy!" exclaimed the blacksmith, "then the two young ladies, his daughters, whom my father has brought from Russia, are your relations!"
"Has Marshal Simon two daughters?" asked Adrienne, more and more astonished and interested.
"Yes, madame, two little angels of fifteen or sixteen, and so pretty, so sweet; they are twins so very much alike, as to be mistaken for one another. Their mother died in exile; and the little she possessed having been confiscated, they have come hither with my father, from the depths of Siberia, travelling very wretchedly; but he tried to make them forget so many privations by the fervency of his devotion and his tenderness. My excellent father! you will not believe, madame, that, with the courage of a lion, he has all the love and tenderness of a mother."
"And where are the dear children, sir?" asked Adrienne.
"At our home, madame. It is that which renders my position so very hard; that which has given me courage to come to you; it is not but that my labor would be sufficient for our little household, even thus augmented; but that I am about to be arrested."
"About to be arrested? For what?"
"Pray, madame, have the goodness to read this letter, which has been sent by some one to Mother Bunch."
Agricola gave to Miss de Cardoville the anonymous letter which had been received by the workwoman.
After having read the letter, Adrienne said to the blacksmith, with surprise, "It appears, sir, you are a poet!"
"I have neither the ambition nor the pretension to be one, madame. Only, when I return to my mother after a day's toil, and often, even while forging my iron, in order to divert and relax my attention, I amuse myself with rhymes, sometimes composing an ode, sometimes a song."
"And your song of the Freed Workman, which is mentioned in this letter, is, therefore, very disaffected—very dangerous?"
"Oh, no, madame; quite the contrary. For myself, I have the good fortune to be employed in the factory of M. Hardy, who renders the condition of his workpeople as happy as that of their less fortunate comrades is the reverse; and I had limited myself to attempt, in favor of the great mass of the working classes, an equitable, sincere, warm, and earnest claim—nothing more. But you are aware, perhaps, Madame, that in times of conspiracy, and commotion, people СКАЧАТЬ