Aristotle: The Complete Works. Aristotle
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Aristotle: The Complete Works - Aristotle страница 124

Название: Aristotle: The Complete Works

Автор: Aristotle

Издательство: Bookwire

Жанр: Философия

Серия:

isbn: 9782380373752

isbn:

СКАЧАТЬ Man) is not mortal, so that the definition will not fit the Idea. So always wherever the words ‘capable of acting on’ or ‘capable of being acted upon’ are added, the definition and the Idea are absolutely bound to be discrepant: for those who assert the existence of Ideas hold that they are incapable of being acted upon, or of motion. In dealing with these people even arguments of this kind are useful.

      Further, see if he has rendered a single common definition of terms that are used ambiguously. For terms whose definition corresponding their common name is one and the same, are synonymous; if, then, the definition applies in a like manner to the whole range of the ambiguous term, it is not true of any one of the objects described by the term. This is, moreover, what happens to Dionysius’ definition of ‘life’ when stated as ‘a movement of a creature sustained by nutriment, congenitally present with it’: for this is found in plants as much as in animals, whereas ‘life’ is generally understood to mean not one kind of thing only, but to be one thing in animals and another in plants. It is possible to hold the view that life is a synonymous term and is always used to describe one thing only, and therefore to render the definition in this way on purpose: or it may quite well happen that a man may see the ambiguous character of the word, and wish to render the definition of the one sense only, and yet fail to see that he has rendered a definition common to both senses instead of one peculiar to the sense he intends. In either case, whichever course he pursues, he is equally at fault. Since ambiguous terms sometimes pass unobserved, it is best in questioning to treat such terms as though they were synonymous (for the definition of the one sense will not apply to the other, so that the answerer will be generally thought not to have defined it correctly, for to a synonymous term the definition should apply in its full range), whereas in answering you should yourself distinguish between the senses. Further, as some answerers call ‘ambiguous’ what is really synonymous, whenever the definition rendered fails to apply universally, and, vice versa, call synonymous what is really ambiguous supposing their definition applies to both senses of the term, one should secure a preliminary admission on such points, or else prove beforehand that so-and-so is ambiguous or synonymous, as the case may be: for people are more ready to agree when they do not foresee what the consequence will be. If, however, no admission has been made, and the man asserts that what is really synonymous is ambiguous because the definition he has rendered will not apply to the second sense as well, see if the definition of this second meaning applies also to the other meanings: for if so, this meaning must clearly be synonymous with those others. Otherwise, there will be more than one definition of those other meanings, for there are applicable to them two distinct definitions in explanation of the term, viz. the one previously rendered and also the later one. Again, if any one were to define a term used in several senses, and, finding that his definition does not apply to them all, were to contend not that the term is ambiguous, but that even the term does not properly apply to all those senses, just because his definition will not do so either, then one may retort to such a man that though in some things one must not use the language of the people, yet in a question of terminology one is bound to employ the received and traditional usage and not to upset matters of that sort.

      <

      div id="section60" class="section" title="11">

      Suppose now that a definition has been rendered of some complex term, take away the definition of one of the elements in the complex, and see if also the rest of the definition defines the rest of it: if not, it is clear that neither does the whole definition define the whole complex. Suppose, e.g. that some one has defined a ‘finite straight line’ as ‘the limit of a finite plane, such that its centre is in a line with its extremes’; if now the definition of a finite line’ be the ‘limit of a finite plane’, the rest (viz. ‘such that its centre is in a line with its extremes’) ought to be a definition of straight’. But an infinite straight line has neither centre nor extremes and yet is straight so that this remainder does not define the remainder of the term.

      Moreover, if the term defined be a compound notion, see if the definition rendered be equimembral with the term defined. A definition is said to be equimembral with the term defined when the number of the elements compounded in the latter is the same as the number of nouns and verbs in the definition. For the exchange in such cases is bound to be merely one of term for term, in the case of some if not of all, seeing that there are no more terms used now than formerly; whereas in a definition terms ought to be rendered by phrases, if possible in every case, or if not, in the majority. For at that rate, simple objects too could be defined by merely calling them by a different name, e.g. ‘cloak’ instead of ‘doublet’.

      The mistake is even worse, if actually a less well known term be substituted, e.g. ‘pellucid mortal’ for ‘white man’: for it is no definition, and moreover is less intelligible when put in that form.

      Look and see also whether, in the exchange of words, the sense fails still to be the same. Take, for instance, the explanation of ‘speculative knowledge’ as ‘speculative conception’: for conception is not the same as knowledge-as it certainly ought to be if the whole is to be the same too: for though the word ‘speculative’ is common to both expressions, yet the remainder is different.

      Moreover, see if in replacing one of the terms by something else he has exchanged the genus and not the differentia, as in the example just given: for ‘speculative’ is a less familiar term than knowledge; for the one is the genus and the other the differentia, and the genus is always the most familiar term of all; so that it is not this, but the differentia, that ought to have been changed, seeing that it is the less familiar. It might be held that this criticism is ridiculous: because there is no reason why the most familiar term should not describe the differentia, and not the genus; in which case, clearly, the term to be altered would also be that denoting the genus and not the differentia. If, however, a man is substituting for a term not merely another term but a phrase, clearly it is of the differentia rather than of the genus that a definition should be rendered, seeing that the object of rendering the definition is to make the subject familiar; for the differentia is less familiar than the genus.

      If he has rendered the definition of the differentia, see whether the definition rendered is common to it and something else as well: e.g. whenever he says that an odd number is a ‘number with a middle’, further definition is required of how it has a middle: for the word ‘number’ is common to both expressions, and it is the word ‘odd’ for which the phrase has been substituted. Now both a line and a body have a middle, yet they are not ‘odd’; so that this could not be a definition of ‘odd’. If, on the other hand, the phrase ‘with a middle’ be used in several senses, the sense here intended requires to be defined. So that this will either discredit the definition or prove that it is no definition at all.

      <

      div id="section61" class="section" title="12">

      Again, see if the term of which he renders the definition is a reality, whereas what is contained in the definition is not, e.g. Suppose ‘white’ to be defined as ‘colour mingled with fire’: for what is bodiless cannot be mingled with body, so that ‘colour’ ‘mingled with fire’ could not exist, whereas ‘white’ does exist.

      Moreover, those who in the case of relative terms do not distinguish to what the object is related, but have described it only so as to include it among too large a number of things, are wrong either wholly or in part; e.g. suppose some one to have defined ‘medicine’ as a science of Reality’. For if medicine be not a science of anything that is real, the definition is clearly altogether false; while if it be a science of some real thing, but not of another, it is partly false; for it ought to hold of all reality, if it is said to be of Reality essentially and not accidentally: as is the case with other relative terms: for every object of knowledge is a term relative to knowledge: likewise, also, with other relative СКАЧАТЬ