Название: The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
Автор: Эдвард Гиббон
Издательство: Bookwire
Жанр: Документальная литература
Серия: The History of the Decline and Fall of the Roman Empire
isbn: 9783849658618
isbn:
By land the Russians were less formidable than by sea; and, as they fought for the most part on foot, their irregular legions must often have been broken and overthrown by the cavalry of the Scythian hordes. Yet their growing towns, however slight and imperfect, presented a shelter to the subject and a barrier to the enemy: the monarchy of Kiow, till a fatal partition, assumed the dominion of the North; and the nations from the Volga to the Danube were subdued or repelled by the arms of Swatoslaus, Ref. 132 the son of Igor, the son of Oleg, the son of Ruric. The vigour of his mind and body was fortified by the hardships of a military and savage life. Wrapt in a bear-skin Swatoslaus usually slept on the ground, his head reclining on a saddle; his diet was coarse and frugal, and, like the heroes of Homer, Ref. 133 his meat (it was often horse-flesh) was broiled or roasted on the coals. The exercise of war gave stability and discipline to his army; and it may be presumed that no soldier was permitted to transcend the luxury of his chief. By an embassy from Nicephorus, the Greek emperor, he was moved to undertake the conquest of Bulgaria, and a gift of fifteen hundred pounds of gold was laid at his feet to defray the expense, or reward the toils, of the expedition. Ref. 134 An army of sixty thousand men was assembled and embarked; they sailed from the Borysthenes to the Danube; their landing was effected on the Mæsian shore; and, after a sharp encounter, the swords of the Russians prevailed against the arrows of the Bulgarian horse. The vanquished king sunk into the grave; his children were made captive; Ref. 135 and his dominions as far as Mount Hæmus were subdued or ravaged by the Northern invaders. But, instead of relinquishing his prey and performing his engagements, the Varangian prince was more disposed to advance than to retire; and, had his ambition been crowned with success, the seat of empire in that early period might have been transferred to a more temperate and fruitful climate. Swatoslaus enjoyed and acknowledged the advantages of his new position, in which he could unite, by exchange or rapine, the various productions of the earth. By an easy navigation he might draw from Russia the native commodities of furs, wax, and hydromel; Hungary supplied him with a breed of horses and the spoils of the West; and Greece abounded with gold, silver, and the foreign luxuries which his poverty had affected to disdain. The bands of Patzinacites, Chozars, and Turks repaired to the standard of victory; and the ambassador of Nicephorus betrayed his trust, assumed the purple, and promised to share with his new allies the treasures of the Eastern world. From the banks of the Danube the Russian prince pursued his march as far as Hadrianople; a formal summons to evacuate the Roman province was dismissed with contempt; and Swatoslaus fiercely replied that Constantine might soon expect the presence of an enemy and a master.
Nicephorus could no longer expel the mischief which he had introduced; Ref. 136 but his throne and wife were inherited by John Zimisces, Ref. 137 who, in a diminutive body, possessed the spirit and abilities of an hero. The first victory of his lieutenants deprived the Russians of their foreign allies, twenty thousand of whom were either destroyed by the sword or provoked to revolt or tempted to desert. Ref. 138 Thrace was delivered, but seventy thousand Barbarians were still in arms; and the legions that had been recalled from the new conquests of Syria prepared, with the return of the spring, to march under the banners of a warlike prince, who declared himself the friend and avenger of the injured Bulgaria. The passes of Mount Hæmus had been left unguarded; they were instantly occupied; the Roman vanguard was formed of the immortals (a proud imitation of the Persian style); the emperor led the main body of ten thousand five hundred foot; Ref. 139 and the rest of his forces followed in slow and cautious array with the baggage and military engines. The first exploit of Zimisces was the reduction of Marcianopolis, or Peristhlaba, Ref. 140 in two days: the trumpets sounded; the walls were scaled; eight thousand five hundred Russians were put to the sword; Ref. 141 and the sons of the Bulgarian king were rescued from an ignominious prison, and invested with a nominal diadem. After these repeated losses, Swatoslaus retired to the strong post of Dristra, on the banks of the Danube, and was pursued by an enemy who alternately employed the arms of celerity and delay. The Byzantine galleys ascended the river; the legions completed a line of circumvallation; Ref. 142 and the Russian prince was encompassed, assaulted, and famished in the fortifications of the camp and city. Many deeds of valour were performed; several desperate sallies were attempted; nor was it till after a siege of sixty-five days that Swatoslaus yielded to his adverse fortune. The liberal terms which he obtained announce the prudence of the victor, who respected the valour, and apprehended the despair, of an unconquered mind. The great duke of Russia bound himself by solemn imprecations to relinquish all hostile designs; a safe passage was opened for his return; the liberty of trade and navigation was restored; a measure of corn was distributed to each of his soldiers; and the allowance of twenty-two thousand measures attests the loss and the remnant of the Barbarians. Ref. 143 After a painful voyage, they again reached the mouth of the Borysthenes; but their provisions were exhausted; the season was unfavourable; they passed the winter on the ice; and, before they could prosecute their march, Swatoslaus was surprised and oppressed by the neighbouring tribes, with whom the Greeks entertained a perpetual and useful correspondence. Ref. 144 Far different was the return of Zimisces, who was received in his capital like Camillus or Marius, the saviours of ancient Rome. But the merit of the victory was attributed by the pious emperor to the Mother of God; and the image of the Virgin Mary, with the divine infant in her arms, was placed on a triumphal car, adorned with the spoils of war and the ensigns of Bulgarian royalty. Zimisces made his public entry on horseback; the diadem on his head, a crown of laurel in his hand; and Constantinople was astonished to applaud the martial virtues of her sovereign. Ref. 145
Photius of Constantinople, a patriarch whose ambition was equal to his curiosity, congratulates himself and the Greek church on the conversion of the Russians. Ref. 146 Those fierce and bloody Barbarians had been persuaded by the voice of reason and religion, to acknowledge Jesus for their God, the Christian missionaries for their teachers, and the Romans for their friends and brethren. His triumph was transient and premature. In the various fortune of their piratical adventures, some Russian chiefs might allow themselves to be sprinkled with the waters of baptism; and a Greek bishop, with the name of metropolitan, might administer the sacraments in the church of Kiow to a congregation of slaves and natives. But the seed of the Gospel was sown on a barren soil: many were the apostates, the converts were few; and the baptism of Olga may be fixed as the era of Russian Christianity. Ref. 147 A female, perhaps of the basest origin, who could revenge the death, and assume the sceptre, of her husband Igor, must have been endowed with those active virtues which command the fear and obedience of Barbarians. In a moment of foreign and domestic peace, she sailed from Kiow to Constantinople; and the emperor Constantine Porphyrogenitus has described with minute diligence the ceremonial of her reception in his capital and palace. The steps, the titles, the salutations, the banquet, the presents, were exquisitely adjusted, to gratify the vanity of the stranger, with due reverence to the superior majesty of the purple. Ref. 148 In the sacrament of baptism, she received the venerable name of the empress Helena; and her conversion might be preceded or followed by her uncle, two interpreters, sixteen damsels of an higher, and eighteen of a lower, rank, twenty-two domestics or ministers, and forty-four Russian merchants, who composed the retinue of the great princess Olga. After her return to Kiow and Novogorod, she firmly persisted in her new religion; but her labours in the propagation of the Gospel were not crowned with success; and both her family and nation adhered with obstinacy or indifference to the gods of their fathers. Her son Swatoslaus was apprehensive of the scorn and ridicule of his companions; and her grandson Wolodomir devoted his youthful zeal to multiply and decorate the monuments of ancient worship. The savage deities of the North were still propitiated with human sacrifices: in the choice of the victim, a citizen was preferred to a stranger, a Christian to an idolater; and the father who defended his son from the sacerdotal knife was involved in the same doom by the rage of a fanatic tumult. Yet the lessons and example of the pious Olga had made a deep though secret impression on the minds of СКАЧАТЬ