30 Suspense and Thriller Masterpieces. Гилберт Кит Честертон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 30 Suspense and Thriller Masterpieces - Гилберт Кит Честертон страница 239

Название: 30 Suspense and Thriller Masterpieces

Автор: Гилберт Кит Честертон

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9782380373356

isbn:

СКАЧАТЬ of Benin—

      One comes out

      Though forty go in.'

      But the third morning the wind shifted to the east, and we woke to steel-blue skies, Halder clear in every cranny, and calm sunlit seas. The tonic weather reminded me of South Africa, where in the Boer War I used often to go to bed supperless on the wet ground and wake whistling from pure light-heartedness. I simply could not keep up my reasoned gloom, and all the rest of us fell into the same cheerful mood. It was difficult to believe that this fresh shining place could ever harbour evil folk and dark deeds. Also there came a message from Sandy, telephoned on from Hjalmarshavn. It didn't say much—only, 'Delayed, but coming on. Expect me when you see me,' but it seemed to lighten my responsibility. The Hjalmarshavn office didn't give the date and the place from which it was sent, and it was too much to expect from it a written confirmation.

      That day, and for the next day, we put care behind us. Haraldsen came out of his silent spell, and played the host manfully. He took us down to the village and showed us the life of the place—the dry-houses for the fish, the queer old women spinning and weaving and making their native dyes of lichen and seaweed, wild geranium and clover. After the whale and the codfish the important animal was the sheep, which gave the island its name, funny little shaggy fellows with wonderful fleeces. 'Sheep's wool is Norland gold,' was a local proverb. It was a strange clachan, full of uncanny stinks, for the winter fodder for the cows was dried whale's flesh, and you could smell it a mile away. I had a great talk with old bed-ridden Absalon, the fowler, who was a 'king's bonder,' a yeoman whose family for generations had had a croft direct from the king. Haraldsen farmed his land for him, since his two sons had both perished at sea. He sat up in a bed made of ship's timbers, and told yarns, which Haraldsen translated, of seal hunts when there were still seals in the Norlands, and great walruses that had drifted down from the Arctic, and whale hunts when the waters of the voes were red with blood. His crooked old hands clawed at the blankets, and his voice was as wild as a solan's, but he had the benign face of an apostle.

      I came out of his house a happier man, and my cheerfulness was increased by the sight of the Danish marine biology boat putting into the bay in Halder across the Channel. Gregarsen, the man in charge of our motor-boat, told me that her name was the Tjaldar, and that she had been trawling off the northern capes. 'This wind will last,' he said, 'for her men are cunning, and only choose that anchorage when it blows steady from the east.' Somehow I felt that the trim little ship kept us in touch with civilized things.

      Haraldsen, as I have said, was a good host these days, but he was a queer one. At Laverlaw, when he had got over his nervous trouble, he was very like an ordinary Englishman, apart from a slight foreign trace in his speech. But on his native heath he was a Norlander, steeped in island lore, rejoicing in his home with the passion of a returned exile. He, who had been sparing of words, was now almost garrulous, as if he wanted to explain himself to us and let us into the secrets of his life. He used to recount the folk-tales as if he believed in them—how the seals were the souls of Pharaoh's soldiers who had been drowned in the Red Sea, and the wren who picked at the seams of the houses was the mouse's brother changed into a bird by the Trolls' enchantment. The Trolls by his way of it were the chief plague of the Norlands—with pixies and mermaids as runners-up. They were Hulda's Folk—Hulda being a sort of she-devil—and they were always on the watch to do mankind a mischief. They shipwrecked boats, and hag-rode the cattle, and sucked the blood of young lambs, and even kidnapped little girls—and here his eye would turn anxiously to Anna.

      Then he was full of the islands' history, from the famous old saga of Trond of Gate, which is the Norland epic, to the later days when Algerian pirates raided the coast and sent the people into the hills and the sea-caves. By and by I saw the meaning of his talk. He was reminding himself—and us—that in the Norlands life had always been on a razor's edge, and that what he had to expect in the near future was what all his kin had had to face in the past. Clearly it was a comfort to him that he was following a long tradition. He had none of my scepticism; he believed that Fate was waiting for us as certainly as that the sun would rise to-morrow.

      He was unlike what he had been at Laverlaw in another sense, for his nerves were all tuned up again, but in a different way. He had become high-coloured in his talk, exalted, rhetorical, speaking often like somebody in a book, as if the words were not his own. There were times when he seemed almost 'fey,' his eye wild, his voice harsh and shrill, and his language like an Israelitish prophet. That was generally when he was telling us some legend, into which he flung himself as if it had been his own experience. One strange thing I noticed—he was always talking about fire, as if fire were the Norland weird. In that damp, salty place fire scarcely seemed the perilous element; one would have thought wind and wave the real enemies. But it was always through fire that his house marched to triumph, and by fire that the luckless ones perished. It was fire that Hulda's Folk employed to work their most evil deeds. It was fire that somehow at the back of his head he dreaded for himself and his belongings. 'Then fire came,' he would say, as if it was the natural conclusion to all things.

      The happy people were Anna and Peter John. The old stiffness between the two had gone, and they had become like brother and sister. She was the mistress of the island, and she had a guest who was worthy of its treasures, for the boy had a whole new world to explore and was wildly excited. A good deal of the place was like Scotland, except that the heather was poor. There were pastures beside the burns, as bright with flowers as any English meadow. I never saw a better bloom of mint and meadow-sweet, ragged robin and cranesbill; flag-irises and a kind of marsh-marigold were everywhere, and the drier slopes were gay with ragwort. The hay was mostly tall clover. On the hills the tormentil grew as I have never seen it grow elsewhere, and the old women used to pound its roots in querns as a substitute for hops. The birds were mostly familiar, but the quantity of them was unbelievable—guillemots and razorbills, puffins as tame as sparrows, and gannets from a colony on the western cliffs. That was on the water, and on the land there was every moor bird known to Peter John except the grouse. There were no hawks, except one Iceland falcon which we got a fleeting glimpse of in the Channel. Peter flew Morag a good deal, and she brought in snipe and curlews for the pot; and she was nearly the end of one of the funny little blue Iceland cats at a cottage door.

      I think that I have mentioned that my son was no horseman, but under Anna's coercion he got himself on one of the Norland ponies, and they quartered the island together. But the real passion of both was the sea, a novelty to Peter, who was inland bred. In the soft, bright weather they were hours in or on the water. Peter was a fair swimmer, but Anna was magnificent—old Arnason had a joke that she was web-footed, being descended from seals, which she refuted by displaying her shapely feet.

      There was no great variety of craft to play about in—only the motor-boat which Jacob Gregarsen looked after, and which was never used except for an emergency trip to Hjalmarshavn for supplies and once a week to fetch the mail; and one or two ancient Norland boats, double-ended things with high sterns and stern posts, about twenty feet long and very broad in the beam. But there were a couple of kayaks in the houses, the Eskimo kind like a Rob Roy canoe, and these were taken down to the water and launched, and provided the children with their chief amusement. Anna could handle hers brilliantly, and make it turn over like a turtle and right itself, and Peter John was an apt pupil. The two of them racing about in the voe and adventuring out into the Channel were like nothing so much as a pair of diving ducks. The trouble was to get them home for meals, for those long-lighted days were deceptive, and, since neither had a watch, they would wander in about midnight, thinking they were in time for dinner. Anna's great hope was for a shoal of whales to come in and the whole Norlands to assemble for a whale hunt. She had only seen one in her life, but the memory of it was vivid. The whale was the small pilot-whale—what they call the 'ca'in whale' in Scotland—and I heard her discoursing to Peter John of the wild excitement of the chase, and its manifold perils. She spoke like a bloodthirsty young Viking, and was determined that they should join the hunt in their kayaks and be in at the death. I was determined in my own mind that there should be no such escapade.

      Anna СКАЧАТЬ