The Fallen Leaves. Wilkie Collins
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fallen Leaves - Wilkie Collins страница 7

Название: The Fallen Leaves

Автор: Wilkie Collins

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783849658410

isbn:

СКАЧАТЬ dropped softly to the ground again. Taking off his shoes, and putting them in his pockets, he ascended the two or three steps which led to the half-open back garden door. Arrived in the passage, he could just hear them talking upstairs. They were no doubt still absorbed in their troubles; he had only the servant to dread. The splashing of water in the kitchen informed him that she was safely occupied in washing. Slowly and softly he opened the back parlour door, and stole across the room to the nurse’s chair.

      One of her hands still rested on the child. The serious risk was the risk of waking her, if he lost his presence of mind and hurried it!

      He glanced at the American clock on the mantelpiece. The result relieved him; it was not so late as he had feared. He knelt down, to steady himself, as nearly as possible on a level with the nurse’s knees. By a hair’s breadth at a time, he got both hands under the child. By a hair’s breadth at a time, he drew the child away from her; leaving her hand resting on her lap by degrees so gradual that the lightest sleeper could not have felt the change. That done (barring accidents), all was done. Keeping the child resting easily on his left arm, he had his right hand free to shut the door again. Arrived at the garden steps, a slight change passed over the sleeping infant’s face—the delicate little creature shivered as it felt the full flow of the open air. He softly laid over its face a corner of the woollen shawl in which it was wrapped. The child reposed as quietly on his arm as if it had still been on the nurse’s lap.

      In a minute more he was at the paling. The woman rose to receive him, with the first smile that had crossed her face since they had left London.

      “So you’ve got the baby,” she said, “Well, you are a deep one!”

      “Take it,” he answered irritably. “We haven’t a moment to lose.”

      Only stopping to put on his shoes, he led the way towards the more central part of the town. The first person he met directed him to the railway station. It was close by. In five minutes more the woman and the baby were safe in the train to London.

      “There’s the other half of the money,” he said, handing it to her through the carriage window.

      The woman eyed the child in her arms with a frowning expression of doubt. “All very well as long as it lasts,” she said. “And what after that?”

      “Of course, I shall call and see you,” he answered.

      She looked hard at him, and expressed the whole value she set on that assurance in four words. “Of course you will!”

      The train started for London. Farnaby watched it, as it left the platform, with a look of unfeigned relief. “There!” he thought to himself. “Emma’s reputation is safe enough now! When we are married, we mustn’t have a love-child in the way of our prospects in life.”

      Leaving the station, he stopped at the refreshment room, and drank a glass of brandy-and-water. “Something to screw me up,” he thought, “for what is to come.” What was to come (after he had got rid of the child) had been carefully considered by him, on the journey to Ramsgate. “Emma’s husband-that-is-to-be”—he had reasoned it out—“will naturally be the first person Emma wants to see, when the loss of the baby has upset the house. If Old Ronald has a grain of affection left in him, he must let her marry me after that!”

      Acting on this view of his position, he took the way that led back to Slains Row, and rang the door-bell as became a visitor who had no reasons for concealment now.

      The household was doubtless already disorganized by the discovery of the child’s disappearance. Neither master nor servant was active in answering the bell. Farnaby submitted to be kept waiting with perfect composure. There are occasions on which a handsome man is bound to put his personal advantages to their best use. He took out his pocket-comb, and touched up the arrangement of his whiskers with a skilled and gentle hand. Approaching footsteps made themselves heard along the passage at last. Farnaby put back his comb, and buttoned his coat briskly. “Now for it!” he said, as the door was opened at last.

      BOOK THE FIRST. AMELIUS AMONG THE SOCIALISTS

      CHAPTER 1

      Sixteen years after the date of Mr. Ronald’s disastrous discovery at Ramsgate—that is to say, in the year 1872—the steamship Aquila left the port of New York, bound for Liverpool.

      It was the month of September. The passenger-list of the Aquila had comparatively few names inscribed on it. In the autumn season, the voyage from America to England, but for the remunerative value of the cargo, would prove to be for the most part a profitless voyage to shipowners. The flow of passengers, at that time of year, sets steadily the other way. Americans are returning from Europe to their own country. Tourists have delayed the voyage until the fierce August heat of the United States has subsided, and the delicious Indian summer is ready to welcome them. At bed and board the passengers by the Aquila on her homeward voyage had plenty of room, and the choicest morsels for everybody alike on the well spread dinner-table.

      The wind was favourable, the weather was lovely. Cheerfulness and good-humour pervaded the ship from stem to stern. The courteous captain did the honours of the cabin-table with the air of a gentleman who was receiving friends in his own house. The handsome doctor promenaded the deck arm-in-arm with ladies in course of rapid recovery from the first gastric consequences of travelling by sea. The excellent chief engineer, musical in his leisure moments to his fingers’ ends, played the fiddle in his cabin, accompanied on the flute by that young Apollo of the Atlantic trade, the steward’s mate. Only on the third morning of the voyage was the harmony on board the Aquila disturbed by a passing moment of discord—due to an unexpected addition to the ranks of the passengers, in the shape of a lost bird!

      It was merely a weary little land-bird (blown out of its course, as the learned in such matters supposed); and it perched on one of the yards to rest and recover itself after its long flight.

      The instant the creature was discovered, the insatiable Anglo-Saxon delight in killing birds, from the majestic eagle to the contemptible sparrow, displayed itself in its full frenzy. The crew ran about the decks, the passengers rushed into their cabins, eager to seize the first gun and to have the first shot. An old quarter-master of the Aquila was the enviable man, who first found the means of destruction ready to his hand. He lifted the gun to his shoulder, he had his finger on the trigger, when he was suddenly pounced upon by one of the passengers—a young, slim, sunburnt, active man—who snatched away the gun, discharged it over the side of the vessel, and turned furiously on the quarter-master. “You wretch! would you kill the poor weary bird that trusts our hospitality, and only asks us to give it a rest? That little harmless thing is as much one of God’s creatures as you are. I’m ashamed of you—I’m horrified at you—you’ve got bird-murder in your face; I hate the sight of you!”

      The quarter-master—a large grave fat man, slow alike in his bodily and his mental movements—listened to this extraordinary remonstrance with a fixed stare of amazement, and an open mouth from which the unspat tobacco-juice tricked in little brown streams. When the impetuous young gentleman paused (not for want of words, merely for want of breath), the quarter-master turned about, and addressed himself to the audience gathered round. “Gentlemen,” he said, with a Roman brevity, “this young fellow is mad.”

      The captain’s voice checked the general outbreak of laughter. “That will do, quarter-master. Let it be understood that nobody is to shoot the bird—and let me suggest to you, sir, that you might have expressed your sentiments quite as effectually in less violent language.”

      Addressed СКАЧАТЬ