Pre-Raphaelite and other Poets. Lafcadio Hearn
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pre-Raphaelite and other Poets - Lafcadio Hearn страница 3

Название: Pre-Raphaelite and other Poets

Автор: Lafcadio Hearn

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066215521

isbn:

СКАЧАТЬ only. Whoever among you can remember the pain of losing a parent or beloved friend, will probably remember with extraordinary vividness all kinds of little things seen or heard at the time, such as the cry of a bird or a cricket, the sound of the dripping of water, the form of a sunbeam upon a wall, the shapes of shadows in a garden. The personage of this poem often before saw the woodspurge, without noticing anything particular about it; but in a moment of great sorrow observing the plant, he learns for the first time the peculiar form of its flower. In a wonderful novel by Henry Kingsley, called "Ravenshoe," there is a very striking example of the same thing. A cavalry-soldier, waiting in the saddle for the order to charge the enemy, observes on the back of the soldier before him a grease-spot which looks exactly like the map of Sweden, and begins to think that if the outline of Norway were beside it, the upper part of the map would go over the shoulder of the man. This fancy comes to him in a moment when he believes himself going to certain death.

      Now we will take a longer poem, very celebrated, entitled "The Cloud Confines."

      The day is dark and the night

       To him that would search their heart;

       No lips of cloud that will part

       Nor morning song in the light:

       Only, gazing alone,

       To him wild shadows are shown,

       Deep under deep unknown,

       And height above unknown height.

       Still we say as we go—

       "Strange to think by the way,

       Whatever there is to know,

       That shall we know one day."

       The Past is over and fled;

       Named new, we name it the old;

       Thereof some tale hath been told,

       But no word comes from the dead;

       Whether at all they be,

       Or whether as bond or free,

       Or whether they too were we, Or by what spell they have sped. Still we say as we go— "Strange to think by the way, Whatever there is to know, That shall we know one day." What of the heart of hate That beats in thy breast, O Time?— Red strife from the furthest prime, And anguish of fierce debate; War that shatters her slain, And peace that grinds them as grain, And eyes fixed ever in vain On the pitiless eyes of Fate. Still we say as we go— "Strange to think by the way, Whatever there is to know, That shall we know one day." What of the heart of love That bleeds in thy breast, O Man?— Thy kisses snatched 'neath the ban Of fangs that mock them above; Thy bells prolonged unto knells, Thy hope that a breath dispels, Thy bitter forlorn farewells And the empty echoes thereof? Still we say as we go— "Strange to think by the way, Whatever there is to know, That shall we know one day." The sky leans dumb on the sea, Aweary with all its wings; And oh! the song the sea sings Is dark everlastingly. Our past is clean forgot, Our present is and is not, Our future's a sealed seedplot, And what betwixt them are we? We who say as we go— "Strange to think by the way, Whatever there is to know, That shall we know one day."

      This dark poetry is very different from the optimism of Tennyson; and we uncomfortably feel it to be much more true. In spite of all its wonderful tenderness and caressing hopefulness, we feel that Tennyson's poetry does not illuminate the sombre problems of life. But Rossetti will not be found to be a pessimist. I shall presently show, by examples, the difference between poetical pessimism and Rossetti's thoughtful melancholy. He is simply communing with us about the mystery of the universe—sadly enough, but always truthfully. We may even suspect a slight mockery in the burthen of his poem:

      Whatever there is to know,

       That shall we know one day.

      Suppose there is nothing to know? "Very well," the poet would answer, "then we shall know nothing." Although by education and by ancestry a Roman Catholic, Rossetti seems to have had just as little faith as any of his great contemporaries; the artistic and emotional side of Catholicism made strong appeal to his nature as an artist, but so far as personal belief is concerned we may judge him by his own lines:

      Would God I knew there were a God to thank

       When thanks rise in me!

      Nevertheless we have here no preacher of negation, but a sincere doubter. We know nothing of the secret of the universe, the meaning of its joy and pain and impermanency; we do not know anything of the dead; we do not know the meaning of time or space or life. But just for that reason there may be marvellous things to know. The dead do not come back, but we do not know whether they could come back, nor even the real meaning of death. Do we even know, he asks, whether the dead were not ourselves? This thought, like the thought in the poem "Sudden Light," is peculiar to Rossetti. You will find nothing of this thought in any other Victorian poet of great rank—except, indeed, in some of the work of O'Shaughnessy, who is now coming into a place of eminence only second to that of the four great masters.

      Besides this remarkable line, which I have asked you to put in italics, you should remember those two very splendid lines in the third stanza:

      War that shatters her slain,

       And peace that grinds them as grain.

      These have become famous. The suggestion is that peace is more cruel than war. In battle a man is dashed to pieces, and his pain is immediately over. In the competition of civil life, the weak and the stupid, no matter how good or moral they may be, are practically crushed by the machinery of Western civilisation, as grain might be crushed in a mill.

      In the last stanza of the composition you will doubtless have observed the pathetic reference to the meaning of the song of the sea, mysterious and awful beyond all other sounds of nature. Rossetti has not failed to consider this sound, philosophically and emotionally, in one of his most beautiful poems. And now I want to show you, by illustration, the difference between a really pessimistic treatment of a subject and Rossetti's treatment of it. Perhaps the very finest example of pessimism in Victorian poetry is a sonnet by Lee-Hamilton, on the subject of a sea-shell. You know that if you take a large sea-shell of a particular form, and hold it close to your ear, you will hear a sound like the sound of the surf, as if the ghost of the sea were in the shell. Nearly all English children have the experience of listening to the sound of the sea in a shell; it startles them at first; but nobody tells them what the sound really is, for that would spoil their surprise and delight. You must not tell a child that there are no ghosts or fairies. Well, Rossetti and Lee-Hamilton wrote about this sound of the sea in a shell—but how differently! Here is Lee-Hamilton's composition:

      The hollow sea-shell, which for years hath stood

       On dusty shelves, when held against the ear

       Proclaims its stormy parent; and we hear

       The faint far murmur of the breaking flood.

       We hear the sea. The sea? It is the blood

       In our own veins, impetuous and near,

       And pulses keeping pace with hope and fear,

       And with our feelings' ever-shifting mood.

       Lo! in my heart I hear, as in a shell,

       The СКАЧАТЬ