В доме веселья. Эдит Уортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В доме веселья - Эдит Уортон страница 5

Название: В доме веселья

Автор: Эдит Уортон

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-389-08061-4

isbn:

СКАЧАТЬ одеты с иголочки, хоть умри, а если не справляемся с этим самостоятельно, то должны искать поддержки.

      Селден лукаво взглянул на нее. Ее прекрасные глаза были полны мольбы, но он не мог серьезно воспринимать ее жалобы.

      – Ну да, вероятно, немало богачей только и ждут, чтобы сделать такое выгодное капиталовложение. Возможно, сегодня же вечером у Треноров вы встретите свою судьбу.

      Лили посмотрела на него вопросительно:

      – Я думала, вы тоже будете там – о нет, не в этом качестве! Туда приедет много ваших знакомых: Гвен Ван Осбург, Уизерэллы, леди Крессида Райс и Дорсеты.

      Она сделала паузу перед последним именем, и глаза ее вопросительно сверкнули из-под ресниц, но он остался невозмутим.

      – Миссис Тренор пригласила меня, но я занят до конца недели, да и скучны мне эти большие приемы.

      – Ах, мне тоже! – воскликнула она.

      – Тогда зачем ехать?

      – Вы забыли, это часть моей работы! И, кроме того, если я не поеду, мне придется играть в карты с тетушкой в Ричфилд-Спрингс.

      – Это так же ужасно, как выйти замуж за Дилворта, – согласился он, и оба рассмеялись, искренне наслаждаясь внезапной близостью.

      Она посмотрела на часы:

      – Боже! Мне надо бежать, уже шестой час!

      Лили задержалась возле каминной полки, потянулась к зеркалу, чтобы поправить вуалетку. Это движение открыло стройные изгибы ее тела, полного невыразимого изящества дикого леса, как будто она была дриадой, плененной и заключенной в стенах гостиных и салонов, и Селден почувствовал, что именно эта струя лесной свободы придавала такое благоухание всему, что было в ней ненастоящего, искусственного.

      Он вышел за ней в прихожую, но тут Лили протянула ему руку на прощание:

      – Это было замечательно, теперь вы должны мне визит.

      – Но разве вы не хотите, чтобы я проводил вас на вокзал?

      – Нет, простимся здесь, прошу вас.

      Она на мгновение задержала руку в его ладони, подарив ему очаровательную улыбку.

      – Что ж, до свидания, и удачи вам в Белломонте, – сказал он, отворяя перед ней дверь.

      На площадке Лили замерла и огляделась. Был всего один шанс из тысячи, что она встретит кого-то, но полной уверенности у нее никогда не было, и за свои редкие опрометчивые поступки она всегда расплачивалась приступами неистовой осмотрительности. Впрочем, на лестнице не было никого, кроме поденщицы, которая скребла ступеньки. Ее внушительная персона и обширный инвентарь занимали так много места, что Лили, дабы разминуться с ней, пришлось подобрать юбки и просочиться по стеночке. Женщина прервала работу и с любопытством посмотрела на нее, сжимая в красных руках мокрую тряпку, только что вытащенную из ведра. У поломойки было одутловатое, немного рябое лицо и тонкие соломенные волосы, сквозь которые некрасиво просвечивала бледная кожа черепа.

      – Прошу прощения, – произнесла Лили, намереваясь вежливостью выразить упрек.

      Женщина молча отодвинула СКАЧАТЬ