Причины для брака. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Причины для брака - Стефани Лоуренс страница 10

СКАЧАТЬ глаза друга блеснули.

      – Отлично, вполне в своем уме и, безусловно, заинтригован мисс Лестер.

      – Но… – Фредерик уставился на него. – Черт, Джейсон, она же была в переднике!

      Герцог кивнул.

      – И в платье из тяжелого батиста, несмотря на модный ныне муслин. Она не просто замухрышка, она решительно и определенно замухрышка. Выбор столь откровенно непривлекательного наряда вряд ли случайность. Интересно почему.

      – Почему замухрышка?

      – Почему Ленор Лестер желает казаться таковой. Это не совсем маскировка, поскольку она не заходит уж слишком далеко. Однако, – Джейсон задумчиво остановил взгляд на Фредерике, – совершенно очевидно, она хорошо знает свою аудиторию. Ведет себя очень уверенно, из чего напрашивается вывод: ей с успехом удается убедить гостей, что она действительно такая, какой перед ними предстает.

      Для Фредерика это было уже слишком.

      – Отчего ты так убежден, что она притворяется?

      Джейсон хищно улыбнулся и пожал плечами.

      – Как я могу объяснить? Аура. Ее карета.

      – Карета? – удивился Фредерик, но не стал переспрашивать. – Однажды я слышал, как моя мать отчитывает сестер, мол, карета красит леди, а не леди карету. В случае моих сестричек это определенно не помогло.

      Джейсон отмахнулся:

      – Не важно. Мисс Лестер может одеваться, как хочет, но меня ей не провести.

      Его уверенность заставила Фредерика нахмуриться.

      – А очки?

      – С простыми стеклами.

      Фредерик уставился на него.

      – Ты уверен?

      – Абсолютно. – Джейсон сухо улыбнулся. – Так что, дорогой Фредерик, вывод очевиден, Ленор полна решимости нас всех облапошить. И если ты отбросишь внешнее впечатление, сам увидишь, как, без сомнения, увидела тетя Агата. Уверен, под этим тряпьем скрывается настоящая драгоценность. Может, и не алмаз чистой воды, но никак не меньше, гарантирую. У Ленор Лестер нет причин носить гладкую чопорную прическу, тяжелое платье и передник. Они лишь отвлекают на себя внимание.

      – Но… зачем?

      – Именно это меня и интересует. – В глазах герцога сверкнула решимость. – Боюсь, Фредерик, тебе придется терпеть «развлечения» Джека и Гарри всю неделю. Мы не уедем раньше, чем я сумею узнать, что скрывает Ленор Лестер. И почему.

      Полтора часа спустя в гудящей от разговоров гостиной Джейсон с уважением разглядывал вечерний наряд хозяйки. Она только что появилась в комнате и спокойно оглядывала подопечных. Он дождался, пока она приготовится нырнуть в толпу, и быстро встал рядом.

      – Мисс Лестер.

      Ленор застыла на месте и затем медленно, выигрывая время и натягивая маску бесстрастности, повернулась лицом к нему и подала руку:

      – Добрый вечер, ваша светлость. Надеюсь, вам понравились комнаты?

      – Да, очень. Спасибо.

      Поклонившись, Джейсон придвинулся ближе, стараясь поймать и удержать ее взгляд.

      Конечно, СКАЧАТЬ