Название: Hexerei zur Teestunde
Автор: Софи Лав
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Современные детективы
Серия: Ein Cozy-Krimi in einem kuriosen Buchladen
isbn: 9781094343136
isbn:
Etwas beruhigter zog sie sich wieder unter die Decke zurück und lächelte in der Dunkelheit vor sich hin. Am Morgen würde sie wieder auf den Weg zurückkehren, auf dem sie die ganze Zeit hätte sein sollen.
„Mama?“, fragte Lex und hielt überrascht das Telefon ans Ohr. „Wie seltsam. Ich wollte dich gerade anrufen!“ Eigentlich hatte sie es aufgeschoben; sie war früh aufgewacht, vor über einer Stunde, und hatte seitdem im Bett gesessen und Artikel auf einer ihrer bevorzugten Nachrichten-Webseiten gelesen. Alles, um das Unvermeidliche zu vermeiden.
„Bilde dir nicht ein, dass es ein Zufall ist, Lex“, sagte ihre Mutter eisig. „Roger hörte von Belinda, dass Carl heute Morgen mit Bryce sprach. Es scheint, dass wir die Letzten waren, die erfahren haben, dass du gefeuert wurdest.“
Lex seufzte. Sie hatte keine Ahnung, wer diese Leute waren, abgesehen von Roger, dem neuen Ehemann ihrer Mutter, aber sie hatte das Gefühl, dass sie, wenn sie das sagen würde, sich eine Lektion anhören müsste, weil sie in der Vergangenheit den Geschichten ihrer Mutter nicht zugehört hatte. Das lief irgendwie nicht so, wie sie sich das Gespräch mit ihrer Mutter vorgestellt hatte. Erst ein paar Sätze waren gefallen und schon hatte sie die Kontrolle über das Gespräch an ihre Mutter verloren. „Ich war gestern Abend müde“, sagte sie. „Ich dachte, ich rufe dich heute an.“
„Was in aller Welt ist passiert?“, rastete ihre Mutter aus. „Belinda war da, um ihr Bedauern auszudrücken und Roger zu sagen, er solle mir ausrichten, dass es nicht das Ende der Welt sei und sie sich sicher sei, dass du wieder auf die Beine kommen würdest. Und wir hatten keine Ahnung. Wie konntest du deinen Job verlieren?“
„Es war nicht meine Schuld“, sagte Lex. Da sie genau wusste, wie sehr sich das nach einer lahmen Ausrede anhörte, warf sie schnell hinterher, bevor ihre Mutter noch ein Wort einlegen konnte. „Bryce sagte, dass die Partner beschlossen haben, vom Sachbuch abzuschwenken. Die Abteilung ist weg, nicht nur ich.“
„Soweit ich weiß, warst du die Abteilung. Hättest du nicht etwas tun können? Du hättest den Verkauf ankurbeln sollen. Haben Sie dir nicht angeboten, in einem anderen Bereich zu arbeiten?“
Lex holte tief Luft und zählte in ihrem Kopf bis zehn. „Es ist vorbei, Mama. Ich habe alles getan, was sie von mir verlangt haben, aber diese Art von Buch verkauft sich nicht besonders gut. Früher waren sie damit einverstanden, aber ich schätze, sie haben ihre Meinung geändert. Ich fragte, wo ich sonst hingehen könnte, und Bryce sagte mir, ich könnte nur zu Prominenten-Autobiografien wechseln. Das war keine Option für mich.“
„Wer hat dich so größenwahnsinnig gemacht, dass du einen perfekten Job ablehnst?“ Lex' Mutter drehte durch, wie Lex es erwartet hatte. Nicht zuletzt, weil sie wusste, was in den Bücherregalen ihrer Mutter stand – und Dolly Partons Autobiografie war viel abgenutzter als „Schuld und Sühne“. „Und was hast du gestern Abend gemacht, das so wichtig war, dass du nicht anrufen konntest? Bist du mir aus dem Weg gegangen, weil du wusstest, dass ich das nicht gutheißen würde?“
„Nein, Mama“, sagte Lex zähneknirschend. „Ich war bei Colin. Wir haben uns getrennt. Und ich muss dich nicht sofort anrufen, wenn etwas passiert, weißt du? Ich bin eine erwachsene Frau.“
„Du hast mit Colin Schluss gemacht?“, keuchte ihre Mutter. „Also, Lex! Was soll das? Befindest du dich auf einer Art Zerstörungsmission? Ihr seid seit Monaten zusammen. Du wirst nicht jünger, weißt du, und ich will irgendwann Enkelkinder. Was wirst du jetzt tun, ohne jemanden, der dich unterstützt?“
Lex schloss die Augen und zwickte sich in den Nasenrücken. „Ich werde mich selbst unterstützen. Ich habe eine Abfindung bekommen, und ich werde etwas anderes finden. Eigentlich wollte ich deswegen anrufen, Mama.“
„Du willst, dass Roger ein gutes Wort für dich einlegt?“, vermutete ihre Mutter. „Vielleicht findet er für dich eine freie Stelle in der Buchhaltung. Sie suchen immer nach einem Junior, der die tägliche Verwaltung übernimmt. Ich kann ihn bitten, deinen Lebenslauf in …“
„Nein, danke, aber … Nein.“ Lex holte tief Luft. Buchhaltung? Buchhaltung? Wirklich? Ihre Mutter schien, charakteristischerweise, ihre aufbrausende Wut überwunden zu haben und sich ganz auf eine Lösung zu konzentrieren. Sie war eine Geschäftsfrau, angetrieben von Logik und Tatendrang. Sie wusste, dass man schnell handeln musste, um voranzukommen, und deshalb war sie wahrscheinlich auch so verärgert, als sie hörte, dass Lex ihre Karriere und ihre Beziehung auf einen Schlag beendet hatte. Aber es gab keine Möglichkeit, dass Lex so leicht aufgeben und Buchhalterin werden würde. Lex erzählte ihr alles eilig, in der Hoffnung, dass es weniger schmerzhaft wäre, wenn sie es schnell hinter sich brächte. „Ich möchte, dass ihr mir helft. Ich werde meinen eigenen Laden für Secondhand-Bücher eröffnen. Ich brauche nur eine kleine Finanzspritze – eine Investition. Ich zahle es euch aus den Gewinnen zurück.“
Es gab eine lange Pause – quälend lange für Lex, für die sich jede Sekunde wie eine Stunde anfühlte.
„Ich glaube, mit der Verbindung stimmt etwas nicht, Lex“, sagte ihre Mutter kühl. „Denn ich bin sicher, dass ich gerade hörte, wie du sagtest, dass du einen Secondhand-Laden eröffnen willst.“
„Das will ich“, sagte Lex, ihr Mund wurde trocken. „Mama, das ist es, was ich schon immer machen wollte. Jetzt ist der richtige Zeitpunkt. Ich brauche nur eine Chance, um anzufangen.“
„Oh ja, das ist es, was du schon immer wolltest“, schnappte ihre Mutter. „Weil es so erfolgreich war, als dein Vater und ich es versucht haben. Es hat uns zerstört, du weißt das, es hat unsere Ehe zerbrochen. Auf gar keinen Fall! Ich lasse nicht zu, dass du dein Leben wegen eines Hirngespinstes über die Rückkehr in deine Kindheit einfach wegwirfst. Es ist lange her, Lex. Er kommt nicht zurück, nicht einmal, wenn du ein Geschäft für ihn eröffnest.“
Lex atmete scharf ein und fühlte, wie die Worte sie bis ins Mark trafen. Es war grausam, um so grausamer, als es die Wahrheit war. Sie wusste das. Doch es ging nicht nur darum, ihren Vater zurückzubringen. Darum ging es eigentlich überhaupt nicht.
Es ging darum, die einzige Sache zu tun, die sie jemals wirklich geliebt hatte, ihr Herz und ihre Seele hineinzulegen und dabei vielleicht auch das Vermächtnis wiederherzustellen, das er hätte hinterlassen sollen.
„Ich wollte nur …“ Lex schluckte hart, versuchte nicht zu weinen und suchte nach den richtigen Worten. „Ich weiß, dass ich es hinkriege.“
Ihre Mutter seufzte scharf, ihr Atem blies in den Hörer. „Ich wollte dir anbieten, für deine Wohnung aufzukommen, bis du wieder auf den Beinen bist, aber diese Investition kannst du vergessen“, sagte sie entschlossen. „Ich gebe dir kein zusätzliches Geld, bis du diesen lächerlichen Traum aufgibst. Bis du erwachsen wirst und ich sicher sein kann, dass du meine Spenden nicht für Sandschlösser ausgeben wirst, werde ich Schecks direkt an deinen Vermieter schicken. Ich habe seine Daten bereits von damals, als ich dir bei der Einzahlung geholfen habe.
„Mama.“ Lex starrte ihr Handy an. Wie konnte sie das tun? Sie wusste, dass Lex jetzt Schwierigkeiten haben würde, selbst mit den kleinen Dingen wie Lebensmitteleinkäufen, und sie war wohlhabend genug, um zu helfen! Auch wenn es eine Erleichterung war, dass die Miete gedeckt war, so war es doch auch eine Verzweiflungstat, die Wohltätigkeit ihrer Mutter annehmen zu müssen – vor allem, wenn dies mit der Auflage verbunden war, schnell ihre Träume aufzugeben.
„Es СКАЧАТЬ