Сыр для Принца. Том 2. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Том 2 - Владимир Пироцкий страница 54

СКАЧАТЬ в разделе НеДействующие лица.

      117

      Анекдот: Крокодил Гена спросил у Чебурашку, – сколько времени. Она знает только как будет целое число часов. Отвечает: «Пока не известно».

      118

      Ср. Иванург, Максимгал, Констаэрст – сравним – медийные фигуры.

      119

      Абревиатура (нем.) названия СССР.

      120

      Из фольклора – по словам политика Михаила Сергеевича Г.

      121

      Детективный телесериал «Следствие ведут ЗнаТоКи», реж. В. Хотиненко и др., там герои сыска Знаменский, Томин, Кибрит. 1971—1989, а затем в 2002.

      122

      Коломбки – «Следствие ведут Колобки» – мультфильм, реж. А. Зябликова.

      123

      «Коло́мбо» – амер. детективный телесериал, в гл. роли Питер Фальк.

      124

      Гамлет: «…Чьи кровь и разум так отрадно слиты,/Что он не дудка в пальцах у Фортуны, /На нем играющей», М. Л.– III / 2.

      125

      «Гамлет», III / 2.

      126

      Гамлет: «… и я его замкну / в средине сердца, в самом сердце сердца», III / 2 – М.Л.

      127

      См. Виктор Шкловский. Гамбургский счет. 1928 г.

      128

      А. М. Пятигорский {27}.

      129

      Юморист-сатирик М. Задорнов (ныне покойный) перед тем, как сказать что-то особенно смешное, спрашивал у слушателей: «Готовы?»

      130

      «Не перебивайте, пожалуйста! Я и сам собьюсь», – «Служебный роман», реж. Э. Рязанов

      131

      По теории З. Фрейда, в эдипальной ситуации сын испытывает амбивалентные чувства по отношению к отцу.

      132

      «Гамлет», II/ 2.

      133

      Зи́гмунд Фрейд (правильная транскрипция – Фройд; полное имя Сигизму́нд Шло́мо Фрейд) – Википедия.

      134

      Призрак: «Да, убийство из убийств, /Как ни бесчеловечны все убийства», I / 5 – Б.П.

      135

      «Макбет» {41}: Макбет: Откуда ты, кинжал, Возникший в воздухе передо мною? …Так, стало быть, ты – бред, кинжал сознанья /И воспаленным мозгом порожден?» Б.П.

      136

      Песня Псоя Короленко.

      137

      Англ. – слишком много.

      138

      ЧСВ – чувство собственной важности. К. Кастанеда «Путешествие в Икстлан».

      139

      Гамлет: «Сударыня, могу я прилечь к вам на колени?» (ложится к ногам Оффелии) Офелия: «Нет, мой принц». Гамлет: «Я хочу сказать: положить голову к вам на колени?» Офелия: «Да, мой принц». … Гамлет: «Прекрасная мысль – лежать между девичьих ног». Офелия: «Что, мой принц?» Гамлет: «Ничего». «Гамлет», III/ 2 – М.Л.

      140

      См. статьи СКАЧАТЬ