Сыр для Принца. Том 2. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Том 2 - Владимир Пироцкий страница 23

СКАЧАТЬ можешь насмехаться и шутить,

      Все, что ты скажешь, превращу в игру.

      Тебе не обесценить всё, добытое великими умами,

      Ты обречен отстать, исчезнуть без следа

      Мир обойдется без тебя, ты устарел, теперь мы сами

      добудем истину. А твой удел – дорога в никуда.

      Ведь это технология, приятель.

      Мы не боимся терминов и слов.

      Без этого сейчас в подлунном современном мире

      уж делать нечего. Одни объедки для ослов.

      Как, кстати, по утрам… ваше здоровье?

      Надеюсь, поняли, о чем мое присловье?

      «А кто не хочет,

      оставайтесь в прошлом, доживайте»,

      дожевывайте жвачку модернизма —

      «идите, прозябайте, умирайте,

      сливайтесь72, становясь навозной кучей, good

      и перспективной почвой плодородной»,

      Для новых поколений Hómo Lúdens73.

      И этот жесткий и

      «безжалостный процесс неумолимый»,

      не пожалеет никого. Никто жалеть не будет,

      о тех, кто унавозит нашу почву,

      тем более, что мы уже не сможем

      мы ни-ког-да «не сможем свою ногу,

      на твердое поставить», попытавшись

      свой Status quo – надеясь сохранить.

      Какое же прекрасное творенье – мозг.

      И человек, и наша тема!

      Какая изумительная слаженная мощная система!

      Вы знаете, как запустить сей механизм? Вот то-то!

      Со всеми шестеренками, печенкой, селезенкой!

      Что вам мало?

      А он сам запускается,

      легко, без понуканий и сигнала,

      в невероятной слаженной гармонии сама,

      машина мозга вся воплощена.

      Работает машина – that is magic!

      Всё! Финиш, gut, пора остановиться.

      Мы достигли. Конец маршрута. Всё!

      Охотный ряд.

      Всё совершенство здесь, (показывает на свой череп)

      не нужен идеальный персонаж,

      к которому мы ранее стремились устремиться,

      теперь кого хотим, возьмем на абордаж.

      (поет)

      «Нажми74, водитель, тормоз наконец,

      Ты нас тиранил триста75 лет подряд.

      Слезайте, граждане, приехали, конец —

      Охотный ряд, Охотный ряд.»

      И если хочешь ты создать свою игру,

      чтобы в попсу не вляпаться, не спиться,

      купи талоны счастья и пируй.

      И будешь счастлив,

      только прежде должен научиться.

      Теперь тут технология рулит

      и мы готовы осознать… Да, кстати,

      что СКАЧАТЬ



<p>72</p>

Сливаться – (жаргонизм) сдаваться, уклоняться от борьбы.

<p>73</p>

Hómo Lúdens – лат. Человек играющий – трактат Й. Хейзинги.

<p>74</p>

Из песни Юрия Визбора «Охотный ряд».

<p>75</p>

У Ю. Визбора – «три часа подряд», а не триста лет – в трагифарсе -здесь ирония.