Название: Сирены
Автор: Джозеф Нокс
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Современные детективы
Серия: Звезды мирового детектива
isbn: 978-5-389-18791-7
isbn:
– Ну, объясняй.
– Пусть понаблюдает за зданием с пяти до шести вечера. Своими глазами увидит, как Райт, Редгрейв и Тиллман выходят из восточного крыла полицейского управления.
– В любой день?
– Как правило, со вторника по пятницу. Райт и Тиллман обычно приходят между восемью и девятью утра. Редгрейв по-разному.
Карвер дал понять, что обдумывает мои слова.
– И что ты хочешь с этого поиметь?
– Где Сара Джейн? – Я подпустил в голос неуверенности. Надо было перевести разговор на личное.
Карвер нахмурился, мол, ты много о себе возомнил. Я не отвел взгляда. Какое-то время мы стояли не двигаясь. Потом он рассмеялся:
– Думаешь, ее уже в бетон закатали где-нибудь в саду?
– Я тоже читаю газеты.
Улыбка сползла с его лица. Он шагнул ко мне:
– Хочешь поговорить о Джоанне?
Я молчал.
– Ну? – Он толкнул меня, но не то чтобы сердито. Продемонстрировал, что может выйти из себя.
– Повторяю, я не из продажных копов. На бизнесмена я буду работать. А вот на убийцу… не знаю.
– Сара Джейн перебесится и вернется. – Он помолчал. – Иногда мне кажется, что Джоанна тоже вернется. Я еще не видел объявления, но рад, что его напечатали. О ней нельзя забывать. Я вот не забыл.
– Что с ней случилось?
Он снова нахмурился. Его телефон завибрировал. Карвер похлопал по карманам, нащупал мобильник.
– Райт, Редгрейв и Тиллман?
Я кивнул.
– Приходи через неделю. Если информация стоящая, я тебя отблагодарю.
Он ответил на звонок, а я направился к выходу.
Неожиданно он громким голосом произнес у меня за спиной:
– Между прочим, это все правда.
Прозвучало искренне, но я не знал, к кому обращается Карвер – к телефонному собеседнику или ко мне.
14
В тот вечер я больше не видел Карвера. Вскоре музыка смолкла, а народ отключился. Пол усеивали спящие. Я перевел дух и обстоятельно приложился к бутылке Изабель. Народу на лестнице поубавилось, и я решил подняться на второй этаж. С каждым шагом мне становилось спокойнее. Неуемный грохот музыки уступил место звону в ушах, живому и бодрящему.
На лестничной площадке я свернул направо, в ароматизированную туалетную комнату. В темноте вырисовался силуэт девушки, сидящей на унитазе. Точнее, на его опущенной крышке. Девушка, полностью одетая, сжимала голову руками, будто только что узнала о беременности. Я включил свет и увидел несчастную Изабель Росситер. Она была в отключке, но дышала.
Я поднял ее, легкую, почти невесомую, и бережно усадил на пол. Потом вымыл два чьих-то стакана, наполнил их водой, подсел к Изабель и стал ее поить. Она то приходила в себя, то снова проваливалась в забытье. Чуть раньше и у меня начало мутиться в глазах, и теперь все вокруг СКАЧАТЬ