Сирены. Джозеф Нокс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сирены - Джозеф Нокс страница 16

СКАЧАТЬ фонарем ноябрьском воздухе, соединяло их туманным мостиком. Внезапно они успокоились, дыхание замедлилось, облачка пара постепенно редели и наконец истаяли.

      Я перевел взгляд на свое отражение. Мое лицо выражало не потрясение и не тревогу, а неприкрытое любопытство.

      Я отвернулся от дверей и неожиданно заметил, что из угла на меня смотрит Изабель Росситер. Она стояла у стены, держа в руках бутылку вина, и наверняка видела, как я увлеченно следил за происходящим. В свете ламп ее обесцвеченные волосы полыхали неоновой белизной.

      – Привет еще раз.

      – А, привет, – отозвалась она, будто только что меня увидела, подошла ко мне, рассеянно огляделась и кивнула на Карвера и Сару Джейн: – Им хорошо вместе. Иногда.

      – Как это?

      Она пожала плечами:

      – С ним она улыбается.

      – А что, это редкость?

      – Ты хоть раз видел, чтобы она улыбалась?

      – Я еще и твоей улыбки не видел.

      – Я тоже, – сказала она. – Чем собираешься заняться?

      – Зависит от обстоятельств.

      – От каких?

      – От даты твоего рождения.

      Она изогнула бровь. Очень по-отцовски.

      – Я увлекаюсь астрологией, – пояснил я.

      – У нас хорошая совместимость.

      – Правда? А как тебя зовут?

      – Какой ты старомодный. Это так скучно, – ехидно протянула она. – Спросил бы лучше мой номер телефона. – Она пыталась шутить, и этим понравилась мне еще больше.

      Я хотел уйти, но она взяла меня за руку. И перестала вести себя как роковая женщина.

      – Изабель. Меня зовут Изабель.

      – Целых три слога? Я столько не запомню.

      Она наконец улыбнулась:

      – Друзья зовут меня Иззи.

      – Друзья? – Я выглянул в сад.

      Карвер и Сара Джейн шли к дому. Их лица не выражали никаких эмоций. Мое отражение все еще таращилось на меня из стеклянной двери, но во взгляде больше не было любопытства. Он стал жестким.

      – Это твои друзья?

      Она подергала меня за руку:

      – Откуда ты знаешь Сару Джейн?

      – Я же говорил, что не знаю ее.

      – А я говорила, что она впускает только тех, кого знает. – Изабель протянула мне свою бутылку вина. – Вот, возвращаю должок, с прошлого раза.

      Я вяло улыбнулся и вышел из кухни в море двадцатилетних сосунков.

      «Она впускает только тех, кого знает».

      Что это? Предупреждение? Толпа лениво колыхалась в коридоре. Я почти добрался до двери, но тут плечо мне сжала большая горячая ладонь. Я обернулся. На меня смотрел Зейн Карвер с расквашенным носом. Кивнул в сторону кухни, потом сказал мне на ухо:

      – На пару слов, браток.

      13

      Танцующие расступались перед Карвером – не из-за его внушительных размеров, а СКАЧАТЬ