Название: Intenciones Escandalosas
Автор: Amanda Marel
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 9788835414834
isbn:
"Sí, gracias." Dejó que sus ojos se cerraran por un instante. ¿Cómo sobreviviría a un baile con un hombre así?
El cuarteto terminó su pieza, y Lord Shillington llevó a Sarah hacia Lord Luvington. "He oído que tienes el placer del último vals con Lady Sarah".
"En efecto, lo tengo". Lord Luvington le ofreció su brazo a ella.
Ella lo miró antes de aceptar. Su estómago dio un revoloteo no deseado. El calor se extendió por su pecho y sus mejillas mientras imaginaba a todos en el salón de baile mirándolos. La llevó al centro de la pista de baile y la tomó en sus brazos mientras el cuarteto volvía a tocar.
"Relájese, miladi. Es sólo un baile."
Mortificada, inclinó su barbilla. "Estoy relajada". ¿Cómo sabía él que ella se preocupaba? Sarah dio un suspiro, mientras miraba a las otras parejas.
"Si esto es estar relajada, me dan pena los que están expuestos a usted cuando no lo esté".
Su sonrisa le produjo sensaciones desagradables en su interior.
"Por mi honor, esto es sólo un baile".
"No creo que tenga ningún honor, milord, ni soy tan tonta como para creer que es un baile inocente." Ella le dirigió una mirada. "Quiere algo de mí".
Él sonrió. "Tal vez sí."
"Está perdiendo el tiempo, milord."
"A menos, por supuesto, que esto sea simplemente un baile."
"Acaba de decir que quiere algo de mí." Sarah deslizó su mano libre en la tela de sus faldas. Si fuera menos dama, le daría una bofetada por haber jugado con ella.
"No, dije que tal vez quería algo. Lo que significa que podría muy bien no querer nada." Arqueó una ceja oscura y un mechón de cabello castaño cayó sobre su frente.
Santo cielo, ningún hombre debería ser tan atractivo. Ella lo miró fijamente a sus ojos verdes. "Basta de juegos. Dígame lo que quiere, Lord Luvington".
"¿Esta noche?"
"Sí, esta noche", respondió con los dientes apretados.
"Esta noche, quiero abrazarte".
Su sonrisa desenfadada hizo que su corazón casi se detuviera. Se sonrojó ante la insinuación y miró a las parejas que bailaban cerca. Otra declaración como esa y seguro que se arruinaría.
La acercó escandalosamente, inclinándose hasta que sus labios rozaron su oreja. "Mañana quiero conocerte mejor".
El vals terminó, y antes de que ella pudiera formarse un pensamiento, él se marchó, dejándola de pie en medio de la pista de baile.
Sola.
Capítulo 2
La mandíbula de Lord Luvington se agitó cuando entró en la oficina. No se sorprendió al encontrar a su Padre sentado detrás de su majestuoso escritorio de caoba. Después de su baile con Lady Sarah, pidió su carruaje y recibió una misiva pidiendo su comparecencia en la finca ducal. El sol ya había alcanzado su punto máximo sobre el horizonte pintando el paisaje en tonos naranjas y rosas, cuando Julian ordenó a su chofer que se apresurara a ir a la hacienda de sus padres. Ahora que había llegado, sólo esperaba terminar la reunión rápidamente.
"Buenos días, Julian."
"¿Es así, padre?" Se preparó para un interrogatorio. El Duque de Tisdale sabía cómo obtener las respuestas que quería, mejor que los Peelers. Y Julian no tenía dudas de que su padre planeaba hacerlo responsable.
"Ponte cómodo, hijo mío, y háblame del baile de Wexil". Su Padre se inclinó hacia adelante en su asiento.
Julian tomó la silla de cuero que estaba delante del escritorio de su papá. "No hay nada que contar. Fue un baile como cualquier otro". El mandato más reciente de papá y su tenacidad no hicieron nada para ganarse la simpatía de Julián. Pero entonces, ¿no era así como siempre había sido? Su Padre tenía una idea y se la daba a Julian hasta que sucumbía a sus deseos.
El Padre puso una mano sobre su escritorio. "No seas evasivo conmigo. Tu tiempo se está acabando, Julian. Me temo que no te das cuenta de la gravedad de tu situación."
Julian inclinó la cabeza hacia atrás y respiró hondo. "No hay necesidad de recordármelo. Soy muy consciente de mi situación."
Su padre lo observó. "¿Entonces te das cuenta de que si no te casas con una dama respetable antes de fin de mes, no recibirás ni un céntimo más de mí? Te convertirás en un marqués arruinado y seguirás siéndolo hasta que heredes el ducado".
El pulso de Julián se aceleró, la ira y la frustración calentaron su sangre. Las palabras de su padre no eran una mera amenaza. "No puedo sacar a una dama respetable de su casa y fugarme. Estás siendo completamente irrazonable."
Se inclinó hacia atrás en su asiento. "Tonterías, conocí y me casé con tu querida madre en menos de quince días." Sus ojos se movieron, mostrando un raro parpadeo de gentileza hacia ella. "¿Has empezado al menos a cortejar a una dama respetable?"
"Sí, lo he hecho. Lady Sarah Roseington. Voy a visitarla esta tarde." Julián sonrió con suficiencia; sus palabras tenían un matiz de verdad. Sarah no había accedido a su cortejo, pero le había dicho que la visitaría de todas formas.
Recordó la mirada en su hermoso rostro mientras se alejaba de ella hace unas horas. El recuerdo del fuego en sus ojos violetas y el tacto de su pequeña cintura bajo su mano, hizo que sus entrañas se tensaran. Anhelaba pasar sus dedos por sus mechones dorados, para tenerla cerca una vez más. Para inspirar su dulce aroma.
"Muy bien. Será una duquesa fina, y su carácter impecable reparará en gran medida el tuyo. No mancilles a la chica antes de casarte con ella." Levantó una ceja gris, intimidando a su hijo bajo su mirada de color avellana.
Un escalofrío recorrió a Julián por las palabras de su padre. "No me atrevería a comprometer a la dama. Ahora, ¿puedo retirarme? Necesito descansar antes de visitarla".
Un crujido de faldas anunció que mamá estaba entrando en la oficina. "¿Visitar a quién?" Se acercó al lado de Julian, poniendo una mano en su hombro. Una brillante sonrisa iluminó su rostro en forma de corazón.
Él sonrió antes de ponerse de pie para abrazarla. Julián nunca dejaría de apreciar lo cariñosa que era ella en contraste con su duro Padre.
Para ser justos, su Padre probablemente no podía evitar su naturaleza. Según mamá, el abuelo había tratado a papá de la misma manera. Desafortunadamente, la abuela había fallecido durante el parto, así que su padre nunca había tenido la influencia de un padre cariñoso y comprensivo.
"Buenos días, madre". Julian la liberó y dio un paso atrás.
Sus ojos verdes, tan parecidos a los suyos, escudriñaron su cara. "¿Te he oído decir que estás cortejando a alguien?" Ella le sonrió.
"Sí, СКАЧАТЬ