Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе. Николай Каланов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе - Николай Каланов страница 6

СКАЧАТЬ бояться – в море не ходить (ит., рус.).

      Бурю не трогают поклоны мачт (болг.).

      Буря валит дубы, но лишь пригибает тростник (англ.).

      Буря и среди ночи может грянуть (яп.).

      Буря ясной погодой сменяется (серб.).

      Буря, чем злее, тем проходит быстрее (болг., рус.).

      В море о бурях не говорят.

      В хорошую погоду к бурям готовься (англ.).

      Видя бурю, не пускайся в море (рус.).

      Для отчающегося моряка гибельна даже слабая буря (ит.).

      Когда поднимается на море буря, море не щадит даже своих рыбаков (др. – гр).

      Кому буря и шторм, а моряку – праздник (эст.).

      Легче выдержать бурю морскую, чем подлость людскую (польск.).

      Моряки познаются в бурю (рус.).

      На большие корабли и бури большие (рус.).

      От бури море не расплещется и лужей не станет (там.).

      Отправляясь в море, люди обычно не думают о бурях (ит.).

      Перед бурей всегда тишина (латыш.).

      После бури наступает затишье (порт., рус.).

      После бури светит солнце (польск.).

      Сильная буря – ненадолго (болг., рус.).

      Сказала буря кораблю: "Ты меня пережди, и я тебя не потоплю" (серб.).

      Чем сильнее буря злится, тем короче она длится (болг.).

      Бушлат

      Бушлат староват, а матрос виноват (рус.).

      В бушлате смерть не берет (рус.).

      Где черный бушлат – там победа (рус.).

      Если у матроса один бушлат, на нем всегда хватает заплат (рус.).

      Надеть деревянный бушлат (англ. рус.). (т. е. – умереть).

      Бывает

      Без волн не бывает моря (рус.).

      Без туч не бывает дождя, без молнии грома (мордов.).

      Бывает порою – течет и вода горою.

      Бывает, и бывалый моряк попадает впросак (рус.).

      В жизни всякое бывает, даже море высыхает (татар.).

      В море воскресения не бывает (англ.).

      На каком море волн не бывает (малайск.).

      Не предсказывай того, чего не бывает в природе (лит.).

      Нигде не бывает столько таких ветров, как на море (польск.).

      Пароход без арапа не бывает (абх).

      Холодный ветер бывает и летом (фр.).

      Бывалый

      Бывает, что и бывалый моряк промокает (голл.).

      Бывал у моря, бывал и за морем (рус.).

      Бывалого моряка и на суше удивить трудно (рус.).

      Бывалый моряк и на клотике уснет (рус.).

      Бывалый моряк опытом богат (рус.).

      Бывалый человек – это моряк, который на всех морях побывал (польск.).

      Все земли обплавал, все моря обошел (рус.)..

      Каждый шаг на корабле видит, каждый вздох слышит (англ.).

      Молодо-зелено, а плавает как велено (рус.).

      На море он капитан, в Египте – султан (рус.). (т. е. бывалый, опытный).

      Отправился в море теленком, СКАЧАТЬ