Пришелец-суперзвезда. Генри Уинклер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пришелец-суперзвезда - Генри Уинклер страница 7

СКАЧАТЬ знатока. – Было круто.

      – Ты какой-то странный, дружище.

      – О, ты и понятия не имеешь, насколько.

      – Кстати, по-моему, я так и не спросил, как тебя зовут, – заметил Франкенштейн. – Меня – Луис Ривера.

      – Но я думал, тебя зовут Франкенштейн.

      – Послушай, дружище, сейчас уже можно выйти из роли. Не обязательно играть пришельца двадцать четыре часа в сутки. Прекращай паясничать и просто назови своё имя.

      – На моей планете меня зовут гражданин Коротконос.

      – Чувак, ты безнадёжен, – вздохнул Луис.

      – Меня зовут Икс-Эр 23 Зета 5466.

      – Как же это раздражает! – воскликнул Луис. – Позволь быть предельно откровенным: меня интересует твоё земное имя, потому что так уж случилось, что мы живём на планете под названием «Земля».

      Мы с бабулей Морщинкой этот момент упустили. Так торопились отправить меня прочь с родной планеты, что забыли выбрать земное имя, а оно мне было сейчас очень нужно. Большой зелёный парень остановился и смотрел на меня в упор. Я изо всех сил напряг свой мозг.

      – Это не такой сложный вопрос, дружище, – сказал Луис.

      Дружище. Это то, что нужно.

      – Так меня и зовут. Дружище. То есть Бадди[2].

      – А фамилия у тебя есть, или этот вопрос тоже слишком сложный?

      Вопрос и правда был сложный. Я в отчаянии огляделся вокруг, напрягая все шесть глаз и пытаясь найти подсказку.

      – Ого, круто! – воскликнул Луис. – У тебя автоматизированный костюм. Как ты управляешь глазами? С помощью пульта дистанционного управления?

      Два моих глаза остановились на палатке с едой, у которой толпилось особенно много людей. Надпись на ней гласила: «ЧИЗБУРГЕРЫ – ЛУЧШИЕ НА СЪЁМОЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ».

      – Чизбургер, – ответил я Луису. – Моя фамилия – Чизбургер.

      – Что за психи твои родители, если назвали тебя в честь фаст-фуда?

      Очевидно, я сморозил глупость.

      – Ну, на самом деле Чиз – это моё второе имя, – спохватился я. – Чаще всего я использую только инициалы, Бадди Ч. Бургер.

      – Ладно, это ещё куда ни шло, – сказал Луис. – Но мне всё-таки хотелось бы однажды встретиться с твоими родителями и поговорить с ними. Ну а сейчас я жутко голоден, так что давай, Бадди Ч. Бургер, перехватим по кусочку колбаски.

      Он опустил мне на плечо большую зелёную руку, и мы направились в комнату отдыха. Вот так у меня появились имя и первый земной друг.

      4

      Когда мы вошли в комнату отдыха для сотрудников, я не мог поверить своим глазам.

      Все были наполовину людьми, наполовину чудовищами. Мужчина с телом хищника и лицом гуманоида; светловолосая женщина с пушистым телом тигра… Неподалёку от них два огромных огра, мужчина и женщина, с наслаждением поедали зелёный салат без помидоров и смеялись с набитыми ртами.

      – Какие здесь все необычные! – прошептал я Луису.

СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Buddy (англ.) – дружище; приятель (прим. пер.).