La Fattoria Di Junior - Un Racconto Della Contea Di Sardis. T. M. Bilderback
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу La Fattoria Di Junior - Un Racconto Della Contea Di Sardis - T. M. Bilderback страница 6

Название: La Fattoria Di Junior - Un Racconto Della Contea Di Sardis

Автор: T. M. Bilderback

Издательство: Tektime S.r.l.s.

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 9788835409427

isbn:

СКАЧАТЬ era il posto dove andavo per allontanarmi da tutto. Ci ho passato un bel po' della mia vita. Penso che ti piacerà".

      La stanza che una volta apparteneva a una ragazza che aveva perso i genitori, e poi il nonno, si affacciava sul fronte della casa, sul lato ovest. All'interno della stanza, Katie e Carol Grace tolsero tutte le coperture antipolvere dai mobili. Era come Katie l’aveva lasciata.

      "Puoi sistemarla come vuoi", disse Katie a sua figlia. "Chiedimelo prima di buttare via qualcosa".

      "Certo, mamma."

      Insieme, misero lenzuola e coperte sul letto. Carol Grace collegò una sveglia e impostò l'ora dal suo cellulare. Dal comodino brillavano i numeri rosso vivo.

      "Ok, tesoro, vado a preparare il letto nella camera da letto principale dall'altra parte del corridoio, e poi scenderemo a trovare qualcosa di leggero da mangiare che ci farà dormire fino al mattino".

      Katie attraversò il corridoio fino alla camera da letto principale. Si affacciava sul fronte della casa sul lato est, così la luce del mattino entrava dalle finestre. Era, naturalmente, la vecchia stanza della nonna... più tardi, la sua e quella di Mark quando erano andati in vacanza. Lei aveva tolto tutte le coperture antipolvere, poi sistemò il letto. Anche lei aveva una sveglia che aveva impostato dal suo cellulare. Katie aveva messo la sveglia sul comodino. Lasciò la camera da letto e bussò alla porta di Carol Grace.

      "Pronta a mangiare, tesoro?"

      Carol Grace non rispose.

      Katie aprì la porta. Carol Grace dormiva profondamente. L'adolescente si era tolta le scarpe e si era addormentata di lato sul letto.

      Katie sorrise ed entrò nella stanza per spegnere la luce. Chiuse la porta dietro di lei e andò di sotto per uno spuntino.

      #

      LA MATTINA DOPO, KATIE si svegliò con il sole che sbirciava attraverso la fessura tra le tende della sua camera da letto, e l'odore del caffè che si insinuava nella sua stanza. Sorrideva, sapendo che Carol Grace si era alzata per prima e aveva iniziato la colazione.

      La camera da letto principale aveva il suo bagno, e Katie si fece una lunga doccia calda. Lasciò che l'acqua le battesse sulle spalle e tornasse per scaricare un po' della tensione che si era accumulata nelle ultime due settimane.

      Quando Katie aveva finito la sua routine mattutina, scese le scale vestita di jeans e camicia di flanella rossa. In cucina, Carol Grace aveva strapazzato delle uova con burro e formaggio cheddar e fatto dei toast. La gelatina comprata al negozio era sul tavolo, con un po' di burro spalmabile. Carol Grace aveva preparato due posti e aspettava impaziente sua madre.

      "Finalmente! Carol Grace disse, mentre sua madre entrava in cucina.

      "Wow! Guarda che roba!" Katie si mise le mani sui fianchi per esaminare la colazione che sua figlia aveva preparato. "Mangia tanto, Carol Grace Montgomery".

      "Cosa c'è in programma, mamma?"

      Katie diede un morso alle uova strapazzate, poi fece rotolare gli occhi con piacere. "Mmm... sono fantastiche, tesoro!" Spalmò burro e gelatina su una fetta di pane tostato. "Beh, prima di tutto dobbiamo riprenderci quella roulotte. Secondo, un viaggio al liceo per farti iscrivere. Visto che ci siamo fatti spedire i tuoi documenti dalla città, non dovrebbe volerci molto. Prima che tu dica qualcosa, ti lascio aspettare fino a domani per iniziare. È mercoledì, e dovrebbe bastare per la tua prima settimana qui. Dopo di che, siamo di nuovo qui. Controlleremo il fienile e gli altri annessi e vedremo cosa c'è da riparare. Speriamo che non ci sia molto... solo quel pezzo di recinzione che abbiamo visto ieri. Ma, cammineremo lungo i confini della fattoria solo per essere sicuri". Fece più morsi. "Inoltre, devo mostrarvi il seminterrato... e il suo segreto".

      Questo attirò l'attenzione della figlia. "Segreto"? Quale segreto?" chiese Carol Grace.

      Katie ridacchiò. "Tutto a suo tempo, Carol Grace. Sei abbastanza grande da saperlo ora, senza spifferarlo a tutti. Lo scoprirai stasera."

      "Mammmaaaaa!"

      #

      RIPORTARONO IL RIMORCHIO senza problemi.

      Quando si fermarono nel parcheggio della Perry High School e parcheggiarono, Katie si girò verso Carol Grace e chiese: "Nervosa?".

      Carol Grace scosse la testa. "No, non proprio".

      Katie sorrise. "Bene. Diamoci da fare".

      Scesero dall'auto e entrarono nell'ingresso principale. L'ufficio era alla loro destra e parlarono con la signora che era seduta dietro uno dei tre banchi.

      "Salve, sono Katie Montgomery. Sono qui per registrare mia figlia come studentessa trasferita".

      La signora alzò lo sguardo. Era ovvio che registrava tutto ciò che riguardava Katie e Carol Grace. "Sarò da lei tra un momento. Prego, si accomodi."

      Katie guardò sua figlia e le incrociò gli occhi. Carol Grace sorrise. Le due si sedettero.

      "Mamma, abbiamo quello che ci serve per riparare quel recinto?" chiese Carol Grace.

      "Probabilmente. Almeno, per quanto riguarda il legno, le viti e i cacciaviti, dovremmo. La vernice, d'altra parte, probabilmente dovrebbe essere qualcosa che prendiamo oggi".

      "Ora sono davvero entusiasta della fattoria".

      Katie sorrise. "Sono contenta, tesoro. È ora di rimettere al lavoro Fattoria di Junior".

      La signora alla reception disse: "Fattoria di Junior?"

      Katie annuì. "Esatto. Mia figlia ed io la trasformeremo di nuovo in un'azienda agricola".

      "Allora, tu sei Katie Ballantine."

      "Lo ero. Ora è Montgomery".

      "Oh, capisco. E cosa pensa il signor Montgomery di diventare un agricoltore?".

      "Il signor Montgomery è morto cinque anni fa."

      "Oh. Mi dispiace tanto. Non lo sapevo".

      "Va tutto bene... mi dispiace, non so come ti chiami."

      La signora sorrise. "Non c'è motivo per cui dovresti. Mi chiamo Rhonda Latimer. Ho iniziato qui nell'ufficio della Perry High School l'anno dopo il suo diploma. Naturalmente ho sentito parlare di lei... e dei suoi nonni. Erano molto rispettati nella contea di Sardis".

      Katie annuì. "Che lo fossero, signora Latimer. Lei è di Perry?"

      Latimer scosse la testa. "No, sono di Londra."

      Fondamentalmente un buco nella strada, Londra era la piccola città al confine sud della contea. Fu incorporata, ma condividevano l'acqua e le fognature con Perry, se i residenti sceglievano di iscriversi. L'unica cosa che Londra aveva scelto era la sua vicinanza all'Interstatale est/ovest che passava appena oltre il confine tra la contea di Sardis e la contea a sud.

СКАЧАТЬ