Искупление. Дэвид Болдаччи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искупление - Дэвид Болдаччи страница 32

Название: Искупление

Автор: Дэвид Болдаччи

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные детективы

Серия: Амос Декер

isbn: 978-5-04-113686-4

isbn:

СКАЧАТЬ что Хокинс мертв.

      – Да, и еще один вопрос. Хотелось бы знать, где вы были между одиннадцатью и полуночью в ту ночь, когда был убит Мерил Хокинс.

      Ее лицо заметно побледнело.

      – Вы действительно верите, что я как-то замешана в его убийстве?

      – Не знаю. Потому и спрашиваю. И если у вас есть алиби, то будет хорошо, если вы его предъявите. Полиция непременно его запросит.

      – Зачем?

      – Потому что Хокинс возвращался в город, а вы считаете, что он убил вашего мужа. Чтобы вам было полегче, скажу: Сьюзан Ричардс мы спрашивали о том же.

      – И алиби у нее было?

      Декер не ответил.

      – Еще раз, когда это произошло? – спросила она явно растерянно.

      Он назвал.

      – Я сверюсь с ежедневником и посмотрю, что там найдется. А то дел столько, что с трудом вспоминаешь, что было час назад.

      Когда Декер направлялся к двери, она его окликнула:

      – Зачем вы этим в принципе занимаетесь?

      Он обернулся, держа руку на дверной ручке.

      – В мире и так полно виновных. Не хватало еще, чтоб мы приумножали их число за счет невинных.

      – Вы действительно думаете, что Хокинс был невиновен? – усмехнулась она.

      – Именно это я и собираюсь выяснить.

      – Вы говорите уверенно. Но это было так давно. А воспоминания тают.

      – У меня такой проблемы нет, – заверил Декер.

      Глава 15

      Он наконец взял трубку. Выбора действительно не было: уже столько времени, как она покинула город.

      – Привет, Алекс.

      – Черт бы тебя подрал! – гаркнула она. – Ты где там пропадаешь?

      – Занят.

      – Все заняты! Команда сейчас уезжает работать над делом в Нью-Гэмпшир. Самолет через час.

      – Удачи в делах.

      – Богарт недоволен.

      – Спору нет. Имеет полное право на меня злиться.

      – Успокаиваешь меня? Я звоню узнать – может, присоединишься к нам в Нью-Гэмпшире? Я тут навела справки по рейсам. Для тебя есть один из Кливленда, с пересадкой в Ньюарке.

      – Не могу, Алекс. Работаю над делом здесь.

      – Ну, тогда веди себя хорошо со своими старыми друзьями-копами. Я не уверена, что ты сможешь найти работу в ФБР, когда вернешься.

      – Отдаю себе в этом отчет.

      – Никто здесь этого не хочет, Амос. Надеюсь, ты это знаешь.

      – Ну да.

      – Удачи во всем, что ты там делаешь.

      Она отключилась, а Декер отложил трубку и долго на нее смотрел. Он вдруг ощутил голод. И точно знал, где именно хочет поесть.

* * *

      Когда Декер добрался, зал в ресторане был заполнен всего на четверть, несмотря на обеденное время. По дороге сюда он заприметил несколько новых фастфудов – вероятно, конкуренты, уводящие клиентуру у «Американ Гриль».

      Его проводили к столику и усадили. Он полистал меню, затем осмотрел интерьер.

      Официанты СКАЧАТЬ