Название: Полночная страсть
Автор: Анна Кэмпбелл
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-17-078127-0
isbn:
– Я хочу, чтобы вы оставили Кассандру в покое.
Маркиз подался вперед. Плавные, грациозные движения придавали ему сходство с хищником. В скудном свете, проникавшем из гостиной, Антония различила пристальный взгляд, устремленный на нее. Рейнло не улыбался.
Компаньонку пронзила дрожь.
Слава Богу, благодаря незаметной внешности и своему ничтожному положению она никак не могла привлечь внимание маркиза. Кто бы смог устоять перед повелительным взглядом этих сверкающих глаз? Рейнло пытался лишь заставить ее изменить своему долгу. Будь у него другие намерения, Антонию ожидала бы незавидная участь.
– Какое мне дело до ваших желаний, мисс Смит?
Выставив вперед руки, словно желая защититься, Антония ответила без обиняков:
– Кассандра слишком хороша для вас.
Глаза ее привыкли к темноте, и лицо маркиза виделось отчетливее, чем ей того хотелось бы. Губы Рейнло едва заметно дрогнули.
– Надо отдать должное мисс Демарест: она воспитана лучше своей компаньонки.
– Позвольте ей найти достойного молодого человека, который составит ее счастье.
– И с которым она умрет от скуки?
– Быть достойным вовсе не означает быть скучным.
– Неужели вы сами в это верите?
Рейнло вроде бы не двигался с места, но каким-то чудом ухитрился подобраться совсем близко к Антонии. Теперь его огромная фигура нависала над ней, заслоняя звезды. В слабом свете, струящемся из окон, его густые волосы сияли золотом, будто даже лучи не могли совладать с искушением прикоснуться к нему.
Взгляд Антонии жадно скользнул по стройному телу маркиза. Ее охватило отчаяние. Ну почему, почему он так дьявольски красив? Это неправильно, дурно. Отчего его красота столь губительна? Ведь красота – случайная игра природы. Сочетание мускулов, костей и красок, выбранное наугад. Как случилось, что негодяй Рейнло наделен могуществом, властью, которой не в силах противиться сердце?
– Что… что вы делаете? – испуганно пролепетала Антония, растеряв показную храбрость. Она попятилась, но уперлась спиной в балюстраду.
– Оправдываю ваши ожидания, разумеется, – прошептал маркиз, подступая ближе.
Будь проклят его низкий певучий голос, от которого Антонию охватывала дрожь даже в многолюдном зале. Теперь же, на пустой террасе, где властвовали ночь и тишина, его звучный бас был полон соблазна, словно золото для скупца.
Ноздрей Антонии коснулся его аромат. Мужской дух мешался с легким запахом мыла. Мерзавцу следовало бы пахнуть огнем и серой, но от него исходил аромат чистоты и свежести. Антония подавила желание вдохнуть СКАЧАТЬ