Сеть [Buzz]. Андерс де ла Мотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт страница 18

Название: Сеть [Buzz]

Автор: Андерс де ла Мотт

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия: Misterium

isbn: 978-5-699-69633-8

isbn:

СКАЧАТЬ видеть вас всех в добром здравии, – приветствовал он их. – Загружайтесь и поедем в управление для сдачи оружия и дебрифинга[39]. Доктор Андерберг ждет…

* * *

      На задней стороне лагеря в заборе оказался разрыв, и Эйч Пи остановился на бетонной лестнице туалета, с любопытством вглядываясь в темноту.

      Как подумаешь, так даже жуть берет…

      С одной стороны от него находился ярко освещенный лагерь с мигающими лампочками, музыкой, едой, напитками и прочим изобилием. С другой стороны всего в нескольких метрах простиралась пустыня. Миля за милей бескрайних песков и темноты.

      Сколько времени они ехали, прежде чем попали сюда? Трудно сказать, шофер ехал не самой прямой дорогой навскидку часа два. Сколько часов нужно, чтобы пройти это расстояние пешком? Шесть? Восемь? Если идти в нужную сторону, так сказать… При пятидесятиградусной жаре в компании лишь змей и скорпионов так легко сбиться с пути. Как чувствует себя человек, затерянный в пустыне?

      Эйч Пи невольно сделал пару неуверенных шагов в темноту.

      Лагерь располагался в низине, однако освещение от многочисленных лампочек позволяло разглядеть в темноте очертания бархана. Наверху темнела одинокая тень, напоминавшая косо стоящий телефонный столб, и после некоторых колебаний он направился в ту сторону.

      Подойдя ближе, Эйч Пи обнаружил, что на самой верхушке столба восседает птица – видимо, одна их тех черных птиц, которых он видел вдали в течение дня. Птица сидела неподвижно, нисколько не пугаясь его присутствия. Более всего она напоминала тощую ворону, однако в отличие от своих европейских родственников имела изогнутый клюв, похожий на турецкую саблю.

      Когда Эйч Пи приблизился, ворона рывком повернула голову и уставилась прямо на него. От взгляда ее маленьких глаз, похожих на горошинки черного перца, что-то перевернулось у него в душе, и он замер в нескольких шагах от своей цели.

      Птица продолжала молчаливо разглядывать его. Эйч Пи почему-то не мог отвести от нее глаз и даже затаил дыхание.

      Внезапно грубый клюв открылся на сантиметр, и на мгновение Эйч Пи показалось, что птица пытается ему что-то сказать.

      Волосы у него на теле встали дыбом.

      Вот уж…

      – Гураб аль-байн!

      Эйч Пи вздрогнул.

      За спиной у него стоял Эмир, их водитель.

      Проклятье! До чего он перепугался!

      – Ч-то-что?

      – Гураб аль-байн, – повторил мужчина, указывая на птицу. – Пустынный ворон. Они приносят несчастье, bad things – you understand?[40]

      В этот момент ворон каркнул – глухой раскатистый звук завибрировал, ударяясь о грудь Эйч Пи. Затем птица наклонила голову набок и, в последний раз посмотрев на людей, тяжело взмахнула крыльями и покинула свой наблюдательный пост. Несколько секунд спустя она исчезла во тьме пустынной ночи.

      – Не надо ходить один, босс. Вы можете заблудиться. Легко СКАЧАТЬ



<p>39</p>

Дебрифинг – одноразовая психологическая беседа с человеком, пережившим экстремальную ситуацию или психологическую травму.

<p>40</p>

Неприятности – понимаете? (англ.)