Название: Смерть в баре
Автор: Найо Марш
Жанр: Классические детективы
Серия: Родерик Аллейн
isbn:
isbn:
– Не тяните, говорите, что хотели. Здесь и сейчас, – сказала она.
– Отлично. Но, быть может, все-таки присядете? Если мы будем стоять в полный рост, то нас заметит всякий, кто направляется в Оттеркомби или покидает его, а я не хочу, чтобы меня перебивали. Заранее предупреждаю, что никакие низменные мотивы мною не руководят. Так что присаживайтесь.
Он опустился на бугорок рядом с кустиком дрока, и она, с минуту помедлив, присоединилась к нему.
– Вот сигареты. Закурите?
Не дожидаясь ответа, Люк прикурил для нее сигарету, сунул спичку в траву и повернулся к ней.
– Дело, которое я хочу с вами обсудить, связано с вашим левым движением.
У Децимы округлились глаза.
– Это вас удивляет? – осведомился Уочмен.
– До определенной степени, – ответила девушка. – Никак не могу взять в толк, почему вас вдруг заинтересовало ЛДК?
– Вообще-то оно меня мало занимает, – сказал Уочмен, – а вот что меня интересует по-настоящему – так это ваше участие в нем. О, не поймите меня неправильно. Просто я хочу прояснить пару проблем, непосредственно связанных с вами. Разумеется, вы можете не отвечать на мои вопросы, если вам не хочется.
Уочмен откашлялся и указал пальцем на Дециму.
– Теперь что касается собственно движения…
– О господи, – перебила его Децима, слабо улыбнувшись. – Так, значит, эта зеленая лужайка – своего рода зал суда, а этот дроковый куст – скамья свидетелей? Скажите, а само действо должно проходить так, как если бы мы находились в присутствии судьи?
– Слабенький образ, не находите? Больше подходит для обсуждения снов в летнюю ночь.
– Но этим мы, конечно же, заниматься не будем, – сказала она, неожиданно порозовев. – Так что, мистер Уочмен, можете начинать перекрестный допрос.
– Благодарю, ваша честь. Вопрос первый: эта ваша организация, движение, клуб – назовите как угодно – является хотя бы до определенной степени инкорпорированным предприятием?
– И что, по-вашему, это должно означать?
– Это означает, помимо всего прочего, наличие расчетных книг, которые время от времени должны подвергаться проверке, то есть аудиту.
– Боже мой, ну конечно же, не является. Просто это группа единомышленников, постоянно увеличивающаяся в числе благодаря неустанным трудам Уилла Помроя и отчасти вашей покорной слуги.
– Так я и думал. Надеюсь, у вас имеется список членов вышеупомянутой группы?
– Разумеется. Между прочим, их число достигло трехсот сорока пяти, – с гордостью сообщила Децима.
– А каков вступительный взнос?
– Десять шиллингов. Вы что – подумываете о том, чтобы влиться в наши ряды?
– А кто взимает эти самые десять шиллингов?
– Казначей, ясное дело.
– И секретарь. Мистер Ледж?
– Точно так. Только я не пойму, к чему вы клоните? И за что вчера вечером напустились СКАЧАТЬ