Название: Смерть в баре
Автор: Найо Марш
Жанр: Классические детективы
Серия: Родерик Аллейн
isbn:
isbn:
С этими словами Абель направился к двери, а Уочмен последовал за ним. Выйдя из дома, они некоторое время стояли на пороге, глядя на дорогу, которая вела к тоннелю.
– Господи! – воскликнул Абель. – Как говорится, только помяни ангела – и он уже здесь. Вот идет наша славная малютка мисс Десси. Должно быть, решила по магазинам пройтись.
– Да, это она, – согласился Уочмен, потом добавил: – Знаете что, Абель, я все-таки воспользуюсь вашим советом и схожу на пристань, чтобы взглянуть на картину мистера Кьюбитта.
Но Уочмен не пошел на мыс Кумби-рок. Вместо этого он подождал, пока мисс Децима не скрылась за дверью почты, после чего направился к тоннелю, из которого девушка пару минут назад вышла. Скоро зев тоннеля поглотил Уочмена, и он двинулся по его чернильному пространству, видя в кромешной тьме перед собой лишь яркое, искрившееся солнечными лучами пятно выхода. Выбравшись на простор, Уочмен огляделся, взяв на заметку дорогу, уходившую в Иллингтон, и узкую, взбиравшуюся на холм тропинку, которая, петляя среди валунов и куп деревьев, вела на ферму «Кэрри Эдж». Поднявшись по тропинке на холм, Уочмен остановился и, приставив к глазам ладонь, бросил взгляд в сторону пристани. Ему удалось, правда не без труда, разглядеть и мольберт, и полотно, и крохотную фигурку художника, ходившего из стороны в сторону перед подрамником. Он даже ухитрился рассмотреть на заднем плане черную точку, которая, судя по всему, являла собой голову Себастьяна Пэриша. Затем, сойдя с тропинки, он двинулся к глыбе известняка, сквозь которую был пробит тоннель, и прилег рядом на траву так, чтобы видеть вход в тоннель и слышать доносившиеся из его глубины глухие отзвуки шагов. Неожиданно ему показалось, что все звуки исчезли, и его захлестнула исходившая от земли мощная волна, поглотившая его собственное жалкое энергетическое поле. Уочмену представилось, что он полностью растворился в бескрайнем небесном просторе, в котором выводил свою песенку поднявшийся ввысь и казавшийся песчинкой жаворонок. Уочмен прикрыл глаза, и со стороны можно было подумать, что он заснул. И в самом деле, его лицо приобрело странное отсутствующее выражение, которое, как говорят, роднит сон со смертью. Но он не спал. Вновь обретя способность воспринимать действительность, он впитывал окружающие звуки, стремясь распознать среди них единственный, который его интересовал, – звук шагов. Наконец он услышал его: по тоннелю кто-то шел. Тогда Уочмен поднялся с места, переместился ближе к тропе и снова лег на траву. Глаза он так полностью и не открыл, но когда на холм поднялась Децима Мур, сразу же увидел ее стройный силуэт сквозь занавес ресниц. Уочмен лежал в траве рядом с тропой не двигаясь, так что Децима, проходя мимо, едва не наступила на него. Он ожидал услышать вскрик, но она хранила молчание.
– Привет, Децима, – сказал он, открывая глаза.
– Черт, СКАЧАТЬ