Название: The Complete Farseer Trilogy
Автор: Robin Hobb
Издательство: HarperCollins
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 9780007531486
isbn:
There were games we played, too. For instance, he would tell me that I must go on the morrow to Sara the cook and ask her if this year’s bacon were leaner than last year’s. And then I must that evening report the entire conversation back to Chade, as close to word perfect as I could, and answer a dozen questions for him about how she stood, and was she left-handed and did she seem hard of hearing and what she was cooking at the time. My shyness and reticence were never accounted a good enough excuse for failing to execute such an assignment, and so I found myself meeting and coming to know a good many of the lesser folk of the keep. Even though my questions were inspired by Chade, every one of them welcomed my interest and was more than willing to share expertise. Without intending it, I began to garner a reputation as a ‘sharp youngster’ and a ‘good lad’. Years later I realized that the lesson was not just a memory exercise but also instruction in how to befriend the commoner folk, and to learn their minds. Many’s the time since then that a smile, a compliment on how well my horse had been cared for, and a quick question put to a stable-boy brought me information that all the coin in the kingdom couldn’t have bribed out of him.
Other games built my nerve as well as my powers of observation. One day Chade showed me a skein of yarn, and told me that, without asking Mistress Hasty, I must find out exactly where she kept the supply of yarn that matched it, and what herbs had been used in the dyeing of it. Three days later I was told I must spirit away her best shears, conceal them behind a certain rack of wines in the wine cellar for three hours, and then return them to where they had been, all undetected by her or anyone else. Such exercises initially appealed to a boy’s natural love of mischief, and I seldom failed at them. When I did, the consequences were my own look-out. Chade had warned me that he would not shield me from anybody’s wrath, and suggested that I have a worthy tale ready to explain away being where I should not be, or possessing that which I had no business possessing.
I learned to lie very well. I do not think it was taught me accidentally.
These were the lessons in my assassin’s primer. And more. Sleight of hand and the art of moving stealthily. Where to strike a man to render him unconscious. Where to strike a man so that he dies without crying out. Where to stab a man so that he dies without too much blood welling out. I learned it all rapidly and well, thriving under Chade’s approval of my quick mind.
Soon he began to use me for small jobs about the keep. He never told me, ahead of time, if they were tests of my skill, or actual tasks he wished accomplished. To me it made no difference; I pursued them all with a single-minded devotion to Chade and anything he commanded. In spring of that year, I treated the wine cups of a visiting delegation from the Bingtown traders so that they became much more intoxicated than they had intended. Later that same month, I concealed one puppet from a visiting puppeteer’s troupe, so that he had to present the Incidence of the Matching Cups, a light-hearted little folk tale instead of the lengthy historical drama he had planned for the evening. At the High-Summer Feast, I added a certain herb to a serving-girl’s afternoon pot of tea, so that she and three of her friends were stricken with loose bowels and could not wait the tables that night. In the autumn I tied a thread around the fetlock of a visiting noble’s horse, to give the animal a temporary limp that convinced the noble to remain at Buckkeep two days longer than he had planned. I never knew the underlying reasons for the tasks Chade set me. At that age, I set my mind to how I would do a thing, rather than why. And that, too, was a thing that I believe it was intended I learn: to obey without asking why an order was given.
There was one task that absolutely delighted me. Even at the time, I knew that the assignment was more than a whim of Chade’s. He summoned me for it in the last bit of dark before dawn. ‘Lord Jessup and his lady have been visiting this last two weeks. You know them by sight; he has a very long moustache, and she constantly fusses with her hair, even at the table. You know who I mean?’
I frowned. A number of nobles had gathered at Buckkeep, to form a council to discuss the increase in raids from the Outislanders. I gathered that the Coastal Duchies wanted more warships, but the Inland Duchies opposed sharing the taxes for what they saw as a purely coastal problem. Lord Jessup and Lady Dahlia were Inlanders. Jessup and his moustaches both seemed to have fitful temperaments and to be constantly impassioned. Lady Dahlia, on the other hand, seemed to take no interest at all in the council, but spent most of her time exploring Buckkeep.
‘She wears flowers in her hair, all the time? They keep falling out?’
‘That’s the one,’ Chade replied emphatically. ‘Good. You know her. Now, here’s your task, and I’ve no time to plan it with you. Some time today, at any moment today, she will send a page to Prince Regal’s room. The page will deliver something; a note, a flower, an object of some kind. You will remove the object from Regal’s room before he sees it. You understand?’
I nodded and opened my mouth to say something, but Chade stood abruptly and almost chased me from the room. ‘No time; it is nearly dawn!’ he declared.
I contrived to be in Regal’s room, in hiding, when the page arrived. From the way the girl slipped in, I was convinced this was not her first mission. She set a tiny scroll and a flower bud on Regal’s pillow, and slipped out of the room. In a moment both were in my jerkin, and later under my own pillow. I think the most difficult part of the task was refraining from opening the scroll. I turned scroll and flower over to Chade late that night.
Over the next few days, I waited, certain there would be some sort of furore, and hoping to see Regal thoroughly discomfited. But to my surprise, there was none. Regal remained his usual self, save that he was even sharper than usual, and seemed to flirt even more outrageously with every lady. As for Lady Dahlia, she suddenly took an interest in the council proceedings, and confounded her husband by becoming an ardent supporter of warship taxes. The Queen expressed her displeasure over this change of alliance by excluding Lady Dahlia from a wine-tasting in her chambers. The whole thing mystified me, but when I at last mentioned it to Chade, he rebuked me.
‘Remember, you are the King’s man. A task is given you, and you do it. And you should be well satisfied with yourself that you completed the given task. That is all you need to know. Only Shrewd may plan the moves and plot his game. You and I, we are playing pieces, perhaps. But we are the best of his markers; be assured of that.’
But early on, Chade found the limits of my obedience. In laming the horse, he had suggested I cut the frog of the animal’s foot. I never even considered doing that. I informed him, with all the worldly wisdom of one who has grown up around horses, that there were many ways to make a horse limp without actually harming him, and that he should trust me to choose an appropriate one. To this day, I do not know how Chade felt about my refusal. He said nothing at the time to condemn it, or to suggest he approved my actions. In this as in many things, he kept his own counsel.
Once every three months or so, King Shrewd would summon me to his chambers. Usually the call for me came in the very early morning. I would stand before him, often-times while he was in his bath, or having his hair bound back in the gold-wired queue that only the King could wear, or while his man was laying out his clothes. Always the ritual was the same. He would look me over carefully, studying my growth and grooming as if I were a horse he was considering buying. He would ask a question or two, usually about my horsemanship or weapons study, and listen gravely to my brief answer. And then he would ask, almost formally, ‘And do you feel I am keeping my bargain with you?’
‘Sir, I do,’ I would always answer.
‘Then see that you keep your end of it as well,’ was always his reply and my dismissal. And whatever servant attending him or opening the door for me to enter or leave never appeared to take the slightest notice of me or of the King’s words at all.
Come late autumn of that year, on the very cusp of winter’s tooth, СКАЧАТЬ