А что же будет со мной?. Джеймс Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А что же будет со мной? - Джеймс Чейз страница 9

СКАЧАТЬ до одури.

      – Неужели все настолько плохо?

      – Да. Стоит тебе разок не так повернуться, и миссис Эссекс укажет тебе на дверь. Мужа она держит на коротком поводке. Да, Эссекс – скотина, полная самомнения, но у него хотя бы имеется повод для самомнения. Но Виктория! Она просто выскочка, всего лишь красивое личико и тело, испорченная, избалованная сучка, которая куражится над теми, чье благополучие зависит от денег Эссексов.

      – Да она милашка.

      – Именно. – Пэм засмеялась. – Держись от нее подальше. Что ты делаешь вечером? Не хочешь сводить меня на ужин? У меня «остин-мини». Можно съездить в город в морской ресторан. Как тебе?

      – Класс, – сказал я. – А теперь уноси отсюда свои прелести. У меня работа.

      – Ну не в первый же день, Джек. Это всегда плохо кончается. – И она обвила меня руками.

      Глава вторая

      Ресторан «Л’Эспадон»[1], декор которого явно был слизан с парижского «Рица», стоял прямо на причале. Четыре гипсовые раскрашенные рыбы-меч и рыболовные сети украшали стены. Столики, освещенные электрическими свечами, стояли довольно далеко друг от друга, и можно было вести приватные разговоры без риска быть подслушанным.

      Пэм нарядилась в какое-то длинное, до пят, одеяние, перехваченное на талии серебристым ремешком с пряжкой в виде змеиной головы.

      Она выглядела просто сногсшибательно. Метрдотель заскользил к ней, скаля зубы в той широкой, дружелюбной улыбке, какую метрдотели приберегают только для любимых клиентов. Она сказала ему что-то, чего я не разобрал, и он, взмахнув рукой, повел нас к столику в дальнем конце, перед которым стояло два шикарных плюшевых кресла и откуда открывался вид на весь ресторанный зал.

      – Какое удовольствие видеть вас, мисс Осборн, – сказал он, отодвигая для нее кресло. – Коктейль с шампанским?

      На меня он даже не посмотрел.

      Она села и улыбнулась ему.

      – Это было бы превосходно, Генри.

      – Могу я посоветовать закуски?

      Он склонился над ней, и я ощутил запах его лосьона после бритья.

      – Принесите меню, – сказал я, – а для меня – скотч со льдом.

      Его голова медленно повернулась, и он оценивающе посмотрел на меня. Его взгляд скользнул по моему слегка поношенному легкому костюму, и в глазах его отразилось страдание. Это выражение лучше всего остального подсказало мне, что для него я мистер Пустое Место.

      – Предоставь выбор Генри, – твердо сказала Пэм. – Он лучше знает.

      Меня подмывало затеять ссору, однако великолепие этого места и неприязнь в глазах толстяка охладили мой пыл. Я сдался.

      – Конечно… предоставим это Генри.

      Повисла пауза, а затем Генри отчалил, чтобы приветствовать компанию из шести человек.

      – С ним ты тоже спала? – спросил я.

      Она хихикнула.

      – Всего разок. Но впечатление произвела неизгладимое. Это единственный ресторан в городе, где я могу поесть бесплатно… и на тебя это тоже распространяется.

СКАЧАТЬ



<p>1</p>

L’espadon – здесь: меч-рыба (фр.).