Название: The Lord of the Rings
Автор: J. R. R. Tolkien
Издательство: HarperCollins
Жанр: Сказки
isbn: 9780007322596
isbn:
a jig that would wake the dead:
He squeaked and sawed and quickened the tune,
While the landlord shook the Man in the Moon:
‘It’s after three!’ he said.
They rolled the Man slowly up the hill
and bundled him into the Moon,
While his horses galloped up in rear,
And the cow came capering like a deer,
and a dish ran up with the spoon.
Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;
the dog began to roar,
The cow and the horses stood on their heads;
The guests all bounded from their beds
and danced upon the floor.
With a ping and a pong the fiddle-strings broke!
the cow jumped over the Moon,
And the little dog laughed to see such fun,
And the Saturday dish went off at a run
with the silver Sunday spoon.
The round Moon rolled behind the hill
as the Sun raised up her head.
She* hardly believed her fiery eyes;
For though it was day, to her surprise
they all went back to bed!
There was loud and long applause. Frodo had a good voice, and the song tickled their fancy. ‘Where’s old Barley?’ they cried. ‘He ought to hear this. Bob ought to learn his cat the fiddle, and then we’d have a dance.’ They called for more ale, and began to shout: ‘Let’s have it again, master! Come on now! Once more!’
They made Frodo have another drink, and then begin his song again, while many of them joined in; for the tune was well known, and they were quick at picking up words. It was now Frodo’s turn to feel pleased with himself. He capered about on the table; and when he came a second time to the cow jumped over the Moon, he leaped in the air. Much too vigorously; for he came down, bang, into a tray full of mugs, and slipped, and rolled off the table with a crash, clatter, and bump! The audience all opened their mouths wide for laughter, and stopped short in gaping silence; for the singer disappeared. He simply vanished, as if he had gone slap through the floor without leaving a hole!
The local hobbits stared in amazement, and then sprang to their feet and shouted for Barliman. All the company drew away from Pippin and Sam, who found themselves left alone in a corner, and eyed darkly and doubtfully from a distance. It was plain that many people regarded them now as the companions of a travelling magician of unknown powers and purpose. But there was one swarthy Bree-lander, who stood looking at them with a knowing and half-mocking expression that made them feel very uncomfortable. Presently he slipped out of the door, followed by the squint-eyed southerner: the two had been whispering together a good deal during the evening.
Frodo felt a fool. Not knowing what else to do, he crawled away under the tables to the dark corner by Strider, who sat unmoved, giving no sign of his thoughts. Frodo leaned back against the wall and took off the Ring. How it came to be on his finger he could not tell. He could only suppose that he had been handling it in his pocket while he sang, and that somehow it had slipped on when he stuck out his hand with a jerk to save his fall. For a moment he wondered if the Ring itself had not played him a trick; perhaps it had tried to reveal itself in response to some wish or command that was felt in the room. He did not like the looks of the men that had gone out.
‘Well?’ said Strider, when he reappeared. ‘Why did you do that? Worse than anything your friends could have said! You have put your foot in it! Or should I say your finger?’
‘I don’t know what you mean,’ said Frodo, annoyed and alarmed.
‘Oh yes, you do,’ answered Strider; ‘but we had better wait until the uproar has died down. Then, if you please, Mr. Baggins, I should like a quiet word with you.’
‘What about?’ asked Frodo, ignoring the sudden use of his proper name.
‘A matter of some importance – to us both,’ answered Strider, looking Frodo in the eye. ‘You may hear something to your advantage.’
‘Very well,’ said Frodo, trying to appear unconcerned. ‘I’ll talk to you later.’
Meanwhile an argument was going on by the fireplace. Mr. Butterbur had come trotting in, and he was now trying to listen to several conflicting accounts of the event at the same time.
‘I saw him, Mr. Butterbur,’ said a hobbit; ‘or leastways I didn’t see him, if you take my meaning. He just vanished into thin air, in a manner of speaking.’
‘You don’t say, Mr. Mugwort!’ said the landlord, looking puzzled.
‘Yes I do!’ replied Mugwort. ‘And I mean what I say, what’s more.’
‘There’s some mistake somewhere,’ said Butterbur, shaking his head. ‘There was too much of that Mr. Underhill to go vanishing into thin air; or into thick air, as is more likely in this room.’
‘Well, where is he now?’ cried several voices.
‘How should I know? He’s welcome to go where he will, so long as he pays in the morning. There’s Mr. Took, now: he’s not vanished.’
‘Well, I saw what I saw, and I saw what I didn’t,’ said Mugwort obstinately.
‘And I say there’s some mistake,’ repeated Butterbur, picking up the tray and gathering up the broken crockery.
‘Of course there’s a mistake!’ said Frodo. ‘I haven’t vanished. Here I am! I’ve just been having a few words with Strider in the corner.’
He came forward into the firelight; but most of the company backed away, even more perturbed than before. They were not in the least satisfied by his explanation that he had crawled away quickly under the tables after he had fallen. Most of the Hobbits and the Men of Bree went off then and there in a huff, having no fancy for further entertainment that evening. One or two gave Frodo a black look and departed muttering among themselves. The Dwarves and the two or three strange Men that still remained got up and said good night to the landlord, but not to Frodo and his friends. Before long no one was left but Strider, who sat on, unnoticed, by the wall.
Mr. Butterbur did not seem much put out. He reckoned, very probably, that his house would be full again on many future nights, until the present mystery had been thoroughly discussed. ‘Now what have you been doing, СКАЧАТЬ