Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник). Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник) - Найо Марш страница 23

СКАЧАТЬ от дома, услышал за спиной торопливые шаги и обернулся. Из двери с непокрытой головой выскочил Рональд Джеймсон и поспешил за ним.

      – Прошу вас, извините меня, сэр, – торопливо произнес он. – Я считаю, что должен сказать вам кое-что еще, но в присутствии леди О’Каллаган это было затруднительно. Насчет ее подозрений. Уверен, что они безосновательны. Сэр Дерек был человеком светским, умел развлекаться. А она хоть на вид как ледышка и все такое, но, думаю, жутко ревнивая, и ей хочется наказать девушку. Не сомневаюсь, что дело именно в этом.

      – Но с какой стати ей вместе с мисс Харден наказывать еще и сэра Филиппса?

      – Одному Богу известно. Разве женщин поймешь?

      – Я не пытался.

      – Наверное, вы подумаете, что с моей стороны это большая дерзость, но… знаете… я считал сэра Дерека, как бы сказать, замечательным человеком, и мне невыносима мысль, что все это выплывет наружу и станет достоянием гласности. Отвратительно.

      В этих сбивчивых словах чувствовался тот же душок уклончивости, что и в его покоряющей тактичности. Он почтительно посмотрел в насмешливое лицо полицейского. Тот удивленно изогнул бровь.

      – Подумайте, а если сэра Дерека действительно убили, неужели вам бы хотелось, чтобы преступник избежал наказания?

      – Нет. Но, видите ли, я уверен, что его не убивали. Те два письма ничего не означают. Я сразу так решил, когда… – Секретарь запнулся.

      – Вы собирались сказать, когда вы так решили, – строго посмотрел на него Аллейн.

      – Когда леди О’Каллаган их обнаружила.

      – Где хранились письма, мистер Джеймсон?

      – В его личном ящике. – Рональд густо покраснел.

      – А ключи?

      – Обычно в столе.

      – Хорошо. И не будем дальше вдаваться в подробности, пока не выясним, что сэр Дерек в самом деле убит.

      – Абсолютно уверен, что это невозможно сэр.

      – Надеюсь, вы правы. Доброй ночи.

      – Огромное спасибо, сэр, – с готовностью подхватил Рональд, вкладывая в слова все свое обаяние. – И вам доброй ночи.

      Аллейн взмахнул тростью, круто повернулся и стал удаляться. Секретарь, теребя галстук, еще долго смотрел вслед высокому элегантному мужчине. Затем взглянул на окна дома, пожал плечами и быстро взбежал по ступеням ко входу.

      Аллейн услышал, как хлопнула дверь. Сворачивая с Кэтрин-стрит к Букингемским воротам, он стал насвистывать песенку Офелии:

      Ах, он умер, госпожа,

      Он – холодный прах;

      В головах зеленый дерн,

      Камешек в ногах.

      Post-Mortem [4]

Понедельник, пятнадцатое. День

      – Все толкуют мне о пээмах, – пожаловался Аллейн в понедельник инспектору Фоксу, – а я не могу понять, то ли они имеют в виду премьер-министра, то ли пост-мортем. Не сразу сообразишь, если имеешь дело и с тем и с другим.

      – А что вы хотели? – сухо заметил Фокс. – Как продвигается дело?

      – Пока есть лишь подозрение. Леди О’Каллаган настаивает на расследовании и в СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Вскрытие трупа (лат.).