Название: О ком плачет Вереск
Автор: Ульяна Павловна Соболева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Пожалуууйста… он такой маленький.
– Не бубни под руку, малая.
И наконец-то у него получилось. От радости я всхлипнула, а младший Мартелли смачно выругался и с восхищением посмотрел на брата. Рядом с ним Марко казался очень худым и хилым. На лицо похожи и в то же время очень разные.
– Охренеть, Сальва! Вот это силища!
Волчонка мы отнесли на задний двор, я спрятала его за конюшней в старую будку лайки Лаймы. Отец давно привез просторный вольер, а там она жила, пока шел ремонт в доме. Год назад Лайма умерла от старости, и мы больше не брали собак. Я бы не отказалась, но папа не хотел, чтобы мама снова плакала. Все мои просьбы взять собаку оканчивались отказами.
– Тебя как зовут? – спросил верзила и дунул на непослушную курчавую челку, закрывшую пол-лица из-за порыва ветра. Его смуглая кожа казалась бронзовой, а глаза неестественно большими, нарисованными углем, как и широкие брови. Нос с крутой горбинкой портил аккуратные черты, а очень полные сочные губы скорее бы подошли девчонке, как и длинные, сильно закрученные кверху ресницы. Лицо грубое и в то же время по южному знойное, красивое. На скулах пробивается юношеский пушок. Он поразил меня…поразил настолько, что после их отъезда я не могла уснуть всю ночь. Я не знала, что со мной творится и как это называется… Как и не знала тогда – кто такой Альфонсо ди Мартелли… и кто такой мой отец. Мне еще было неизвестно страшное слово мафия. Я была просто маленькой девочкой, которая впервые влюбилась, даже еще не понимая значения этого слова. Но она сильно об этом пожалеет…
– Юлия… ой, Джули. Джульетта.
Как дура запнулась три раза. Впрочем, он не будет меня называть ни одним из них.
– Меня – Сальваторе. А это мой брат – Марко.
– Детиииии! Вы где? Барбекю уже давно готово!
– Давай, малая, пошли. И не болтай. Не то застрелят его. Поняла?
Я кивнула, с трудом глотнув раскаленный воздух, когда Сальваторе остановился напротив меня и посмотрел мне прямо в глаза, выдохнуть я уже не смогла.
– Я терпеть не могу стукачей! Проболтаешься – голову откручу!
– Я не стукач!
– Посмотрим, кто ты. Время покажет, Вереск.
– Кто?
– Ты – Вереск. Глаза у тебя вересковые. Никогда таких не видел.
– Все говорят, что они красивые, между прочим, – дерзко заявила я.
А он подумал и издевательски усмехнулся.
– Тебя обманули – они страшные. Как у мутанта.
Сволочь! Сам ты страшный мутант!
Глава 2
Италия. Сан-Биаджо
200 год
Я воплощенье ненавистной силы.
Некстати по незнанью полюбила?
Что могут обещать мне времена,
Когда врагом я так увлечена?
(с) Шекспир. Ромео и Джульетта
Вакханалия необратимости,
Разум СКАЧАТЬ