Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник). Вадим Коростылев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Вадим Коростылев страница 13

СКАЧАТЬ этого могучего заклятья?

      ДЕРАМО:

      За дар второй я вас благодарю,

      пожалуй, даже больше, чем за первый.

      ДУРАНДАРТЕ:

      Тут главное, чтобы не сдали нервы.

      Ещё усвойте: в тайне сохранить

      должны вы это даже от министров!

      ДЕРАМО (улыбнувшись):

      Мой друг, я всё усваиваю быстро!

      Дерамо и Дурандарте уходят, уступая друг другу дорогу. Появляется Тарталья в сопровождении дзанни, несущих статую.

      Статую устанавливают на место и Тарталья жестом всех отпускает.

      На плечи болвана накинута пелерина, а к его шляпе прикреплена лёгкая раздвижная шторка, закрывающая лицо.

      Тарталья ходит вокруг, не решаясь заглянуть за шторку. Наконец, решившись, заглядывает и в ужасе отшатывается.

      ТАРТАЛЬЯ:

      Болван похож! Волшебник не солгал.

      Сработан, словно памятник Тарталье!

      Ну, мой двойник, а если я солгу

      ты, может быть, и вправду улыбнёшься?..

      Я Анджелу люблю!..

      (заглядывает под шторку):

      Ах, ты серьёзен!..

      (собравшись с духом и почти шёпотом):

      Но больше всех на свете я люблю

      сиятельного короля Дерамо!..

      (стремительно заглядывает под шторку):

      Ах, ты хохочешь! Ладно, что беззвучно.

      И хоть всё это очень не научно,

      но ты своё, пожалуй, отслужил,

      ты, беспристрастный обличитель лжи!

      Я подменю тебя! В конце концов

      ведь мы с тобою на одно лицо!

      Тарталья вытаскивает болвана из ниши и тщательно прячет его за драпировками. Потом, завладев его пелериной и шляпой со шторкой, занимает место в нише.

      ТАРТАЛЬЯ (задёргивая шторку на шляпе):

      До сана королевы возвеличу

      я дочь свою, прелестную Клариче.

      Я ныне королевская судьба,

      ну, а с судьбой бессмысленна борьба!

      Дзанни-герольды на площади (или на просцениуме) возглашают волю короля.

      ПЕРВЫЙ ГЕРОЛЬД: Наш достоуважаемый король Дерамо повелевает…

      ВТОРОЙ ГЕРОЛЬД: Повелевает всем серендиппским девицам благородного происхождения…

      ТРЕТИЙ ГЕРОЛЬД: Благородного происхождения и не старше двадцати лет…

      ПЕРВЫЙ ГЕРОЛЬД: Явиться во дворец короля!.. И достойнейшая из достойных…

      ВТОРОЙ ГЕРОЛЬД: И достойнейшая из достойных…

      ТРЕТИЙ ГЕРОЛЬД: И достойнейшая из достойных станет серендиппской королевой!

      Герольдов сметает стремительная толпа девиц. Девицы танцуют и поют:

      Нам в городе хорошеньких

      Девиц не занимать,

      Прицессой на горошине

      Любая может стать!..

      Хор девиц распадается на отдельные и уже соперничающие голоса:

      – Я самая прелестная!..

      – Я СКАЧАТЬ