Возраст сомнений. Андреа Камиллери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возраст сомнений - Андреа Камиллери страница 14

СКАЧАТЬ в свои записи.

      – Если только это не анкетные данные: отец, мать и все такое…

      – Договорились.

      Он сел на стул, стоявший перед письменным столом.

      – С кого начать?

      – С владелицы.

      – Это женщина, характер у нее…

      – Я знаю, давай дальше.

      – Ее зовут Ливия…

      Монтальбано даже подпрыгнул. Фацио с удивлением на него посмотрел:

      – Комиссар, позвольте заметить, ваша невеста не единственная женщина с таким именем. Ливия де Сталь, из Ливорно, недавно исполнилось пятьдесят два, но ни за что столько не дашь. В молодости, если ее послушать, была моделью, но если послушать Маурилио Альвареса, путаной.

      – А кто такой Альварес?

      – Механик, я к нему еще вернусь. В тридцать пять лет Ливия познакомилась в Форте-дей-Марми с богатым инженером Артуро Джованнини, который в нее влюбился и женился на ней. Брак длился десять лет, потом инженер умер.

      – От старости?

      – Они ровесники. Однажды во время шторма он выпал из лодки и…

      – Не называй ее лодкой.

      – А как мне ее называть?

      – Яхта.

      – Упал в море, тело так и не нашли.

      – Кто тебе рассказал эту историю?

      – Вдова.

      – Маурилио это подтверждает?

      – Мы не обсуждали трагедию с Альваресом. В общем, ей досталась лодка, она продолжает ходить на ней в море, как когда-то – инженер.

      – А на что он жил?

      – Инженер? Он получил хорошее наследство.

      – А вдова?

      – На наследство от наследства.

      – Ты уверен?

      – Нет. Про владелицу это все. Теперь капитан. Его зовут Никола Спарли, генуэзец, пятьдесят пять лет, еще при инженере служил на этой яхте помощником капитана, которого звали… – Фацио вытащил из кармана листок и посмотрел: – Филиппо Джаннитрапани. Потом занял его место.

      – Этот Джаннитрапани сам ушел?

      – Нет, синьора, став хозяйкой, сразу его уволила.

      – За что?

      – Послушать капитана Спарли, эти двое не могли ужиться потому, что характер у капитана Джаннитрапани был похлеще, чем у синьоры.

      – А что Маурилио об этом говорит?

      – Маурилио говорит, что Спарли и синьора были любовниками еще до того, как муж ее умер.

      – Ты хочешь сказать, что муж утонул… – начал Монтальбано.

      – Нет, комиссар. Если его и сбросили в море, то по другой причине.

      – Объясни-ка.

      – Говорят, что синьора через два года после свадьбы пошла по рукам…

      – Как-как?

      – Маурилио говорит, неделю ее пользовал один моряк, потом она перешла к следующему, и так весь экипаж. Когда круг заканчивался, все начиналось сначала. Пока она не сошлась с капитаном Спарли. Инженер был в курсе этой карусели, но молчал, кажется, ему все было до фонаря. Он просто уходил спать в свободную каюту.

      – Это СКАЧАТЬ