Сальватор. Книга II. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сальватор. Книга II - Александр Дюма страница 22

Название: Сальватор. Книга II

Автор: Александр Дюма

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-906122-07-0

isbn:

СКАЧАТЬ ножкой, – здесь не Тюильри, и придется вам довольствоваться тем, что есть.

      Придвинув табурет к стене, он подложил под короткую ножку пробку, как обычно наращивают каблук башмака, чтобы удлинить ногу, и вернулся к по-прежнему неподвижно лежащему на столе пленнику.

      Для начала он вынул у него изо рта кляп.

      – Вот так! – сказал он. – Теперь вы сможете свободно дышать!

      Но к огромному удивлению Жана Торо, граф не издал того громкого вздоха, который обычно вырывается у любого человека, который получает возможность свободно дышать или по крайней мере свободно говорить.

      – Что случилось, дворянчик? – спросил плотник так нежно, как только мог.

      Лоредан ничего не ответил.

      – Мы обижены, да, господин граф? – продолжал Жан Торо, начиная развязывать ему руки.

      Пленник упрямо продолжал хранить молчание.

      – Хочешь притворяться мертвым – притворяйся, воля твоя, – продолжал Жан Торо, полностью освободив руки от веревок.

      Руки графа безвольно свисли вдоль туловища.

      – Так! А теперь я попрошу вас встать, монсеньор!

      Господин де Вальженез не сделал ни малейшего движения.

      – Ах, так! – сказал Жан Торо. – Уж не полагаете ли вы по случаю, что я буду водить вас на помочах, словно кормилица малого ребенка? Нет уж, спасибочки! Я уже достаточно поработал сегодня вечером.

      Граф не подавал ни малейших признаков жизни.

      Жан Торо остановился и посмотрел на пленника, продолжавшего неподвижно и молчаливо сидеть в тени.

      – Черт! Черт! – сказал он, обеспокоенный этим упорным молчанием. – Вы, видно, хотите заставить потрудиться своего приятеля Жана Торо?

      Взяв фонарь, он поднес его к лицу господина де Вальженеза.

      Глаза молодого человека были закрыты, лицо – смертельно бледным. На лбу выступили капельки холодного пота.

      – Ну и дела! – сказал Жан Торо. – Я тут вкалываю, а он потеет… Странный господин, однако!

      Но тут, заметив смертельную бледность лица графа, он прошептал:

      – Честное слово, боюсь, как бы он не помер!

      И Жан Торо принялся энергично тормошить и трясти своего пленника.

      Тот мотал головой, словно труп.

      – Дьявольщина! – воскликнул Жан Торо, растерянно посмотрев на графа. – Дьявольщина! Уж не задушили ли мы его случайно?.. Ну, и ладно! Мсье Сальватор будет доволен! Что за гнусный человек! У этих богачей вечно все не как у нормальных людей!

      Жан Торо обвел глазами комнату и заметил в углу огромный кувшин с водой.

      – А! – сказал он. – Вот это-то мне и нужно!

      Взяв кувшин, он установил его на стоявшую рядом со столом стремянку и наклонил таким образом, что тонкая струйка воды, выливавшаяся из кувшина, падала с высоты пяти-шести футов на лицо господина де Вальженеза.

      Первые капли, упавшие на лицо графа, казалось, не произвели на того никакого действия. СКАЧАТЬ