Прощай, Берлин. Кристофер Ишервуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прощай, Берлин - Кристофер Ишервуд страница 8

СКАЧАТЬ подал ароматизированную сигарету из фирменной банки.

      – Восхитительная! – протянул он. – Короче, я без ума от нее.

      – А кто она? Чем занимается?

      – Англичаночка, актриса, поет у «Леди Уиндермир». Штучка с перцем, поверь мне.

      – Не очень похоже на английскую девушку, я бы сказал.

      – В ней есть французская кровь. Мать у нее француженка.

      Несколько минут спустя появилась Салли собственной персоной.

      – Милый Фриц, я ужасно опоздала?

      – Нет, дорогая, всего на полчаса, – сияя от радости, откликнулся Фриц. – Хочу тебе представить мистера Ишервуда. Знакомься. Все зовут его Крисом.

      – Отнюдь, – сказал я. – Кроме Фрица, никто меня так не называет.

      Салли расхохоталась. На ней было черное шелковое платье с пелеринкой, а маленький берет, лихо заломленный на бок, придавал сходство с пажом.

      – Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим телефоном, милый?

      – Конечно, давай, действуй. – Фриц поймал мой взгляд. – А мы, Крис, пойдем в другую комнату. Я тебе кое-что покажу. – Очевидно, ему не терпелось услышать мое мнение о его новой пассии.

      – Бога ради, не оставляй меня одну с этим человеком! – воскликнула она. – Не то он соблазнит меня прямо по телефону. Вид у него ужасно страстный.

      Когда она набирала номер, я заметил, что лак на ногтях у нее изумрудно-зеленый, цвет она выбрала весьма неудачно, он невольно привлекал внимание к рукам, желтым от табака и грязным, как у маленькой замарашки. Смуглая, она вполне могла сойти за сестру Фрица. Продолговатое, с тонкими чертами лицо было напудрено до белизны. Огромные карие глаза могли бы быть и темнее, под цвет волос и бровей, подведенных черным карандашом.

      – Приветик, – проворковала она, вытягивая свои изумительные вишневые губы, словно желая поцеловать трубку. – Ist das Du, mein Liebling? – Рот ее приоткрылся в глуповато-милой улыбке. Фриц и я сидели, глядя на нее, словно на представлении в театре. – Was wollen wir machen, Morgen Abend? Oh, wie wunderbar… Nein, nein, ich werde bleiben Heute Abend zu Hause. Ja, ja, ich werde wirklich bleiben zu Hause… Auf Wiedersehen, mein Liebling[3]

      Она повесила трубку и с торжествующим видом повернулась к нам.

      – С ним я провела вчера ночь, – объявила она. – Любовник он потрясающий, а уж в бизнесе ему равных нет, к тому же сказочно богат. – Она подошла, уселась на диван рядом с Фрицем и, откинувшись на мягкие подушки, вздохнула: – Дорогой, не нальешь мне кофейку? Я просто умираю от жажды.

      Разговор вскоре перешел на излюбленную тему Фрица: лу-у-бовь. Так он коверкал это слово.

      – Примерно раз в два года, – рассказывал он нам, – у меня непременно случается бурный роман.

      – Ну и когда же был последний? – спросила Салли.

      – Ровно год и одиннадцать месяцев назад. – И Фриц окинул ее сладострастным взглядом.

      – Неужели? Какое совпадение. – Салли сморщила нос и засмеялась серебристым театральным смехом. –  Ну, расскажи мне, что это было?

      Тут Фриц, естественно, поведал нам всю историю своей жизни. Мы выслушали, как СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Это ты, мой сладкий? Ну, что мы будем делать завтра вечером? Как это замечательно! Нет, нет, сегодня вечером я буду дома. Да-да, вечером я, правда, останусь дома. До свиданья, милый… (нем.).