Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар. Елена Соковенина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар - Елена Соковенина страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Неужели на этом всём, – поразился Дюк, – что-нибудь видно?

      Джейк ухмыльнулся.

      – На траве был свежий след, как будто что-то волокли. Длинное и тяжелое. Не зайцы же таскают тут бревна!

      – Угу, – пробормотал Дюк, у которого подвело с голоду живот и начинали слипаться глаза. – Сухое деревце. Ты просто Следопыт какой-то.

      – М-м… мы втроем были. Мистер Фенимор Купер, мистер Майн Рид и я. А потом я увидел ястреба… Кстати, почему ты не кричал?

      – Я кричал. Потом.

      – Потом? Потом?!

      – А что?

      – А то, – Джейк поудобнее уперся в колени, – что потом был туман, который, как известно, – он сделал выразительную паузу, – глушит звуки. Я тут, понимаете ли, весь изорался, а он со своей гордостью чуть до Аляски не дошел!

      – И ничего не до Аляски.

      – Вы правы, сэр. Только до Канады.

      – Задница вы, сэр! Ладно, давай дальше.

      – Дальше, – продолжил Джейк, – был ястреб. Ну, или не ястреб, кто же его разберет. Кружил над одним и тем же местом. Сначала я думал, караулит какую-нибудь дичь. А потом пришло в голову: его что-то беспокоит! Там что-то есть!

      – Какой головастый у меня компаньон!

      – Это головастый мистер Сетон-Томпсон. Про животных пишет. Не читал, что ли? Ну вот, потом ястреб куда-то подевался и вообще стало темно. Но тут ты, по-моему, заорал то ли «а-а-а!», то ли даже «мама!».

      Взгляд мистера Маллоу сделался свирепым.

      – Или мне показалось? – прищурился мистер Саммерс. – Туман глушит звуки и все такое?

      Джентльмены стояли вплотную у костра и держали над огнем снятые пиджаки. И тут, отскочив, Джейк поперхнулся и издал звук не то «а-а!», не то «мама!».

      Прямо у него под ногами проползла здоровенная полосатая змея.

      – На тепло лезет, гадина, – вполголоса сказал Дюк, вытаскивая из костра палку. – Не двигайся.

      – Дай мне тоже!

      Мы, леди и джентльмены, не станем приводить здесь сцену этого преднамеренного убийства. Скажем только, что безобидному полосатому ужу крупно не повезло встретиться той ночью с двумя впечатлительными молодыми романтиками. Вернемся сразу к тому моменту, где эти двое стоят над неподвижным телом жертвы.

      – Йо-хо-хо, у меня идея! – воскликнул Джейк. – Что, если ее изжарить? Как вы насчет жареных змей, сэр?

      Змее отчекрыжили голову и, выражаясь прямо, сожрали.

      – У этой гадины есть один недостаток, – сказал Джейк, обгладывая змеиную шкурку.

      – Очень маленькая! – компаньон расшнуровал ботинки и насадил их на палки, чтобы просушить. – Ну что, сэр, давайте устраиваться на ночлег.

      Они придвинулись к огню как можно ближе, опять использовав саквояж в качестве подушки, укрылись слегка подсохшими пиджаками. Поджали босые ноги.

      – А все-таки дерево… – произнес Джейк сквозь длинный зевок. – Все-таки можно было бы построить плот. Ты не прав…

СКАЧАТЬ