Название: Ополченский романс
Автор: Захар Прилепин
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Книги о войне
Серия: Захар Прилепин. Проза
isbn: 978-5-17-132703-3
isbn:
– Выйду, выйду, конечно, – наконец расслышала она. – Ты чего весь в стекле-то?.. Милый ты мой, непутёвый…
– Путёвый, – сказал.
И вдруг добавил, вдыхая тёплый вкусный воздух:
– Курицей пахнет у тебя.
Шахта
Надо было брать весь город, пока не пришли военные.
Много военных и много техники, как в Харькове.
И пока не приехали ультрас.
Много ультрас, и с оружием, как в Одессе.
Администрацию в городе тогда уже взяли, а здание милиции – нет.
Засылали своих ходоков через знакомых ментов – предлагали оставить здание миром – но главный милицейский начальник тянул время и выгадывал: а вдруг всё переменится.
Здесь явился Лютик и говорит:
– Всё, капец. Немцы в городе.
Самого Лютика было ничем не напугать, но выражался он так, словно нарочно сеял панику.
Весил Лютик сто с гаком туго перевитых жилами килограмм, а позывной ему дали от слова “лютый”.
“Немцами” уже тогда называли враждебных украинцев с той стороны.
– Где? – спросил Лесенцов, позывной “Комбат” – хотя никаким комбатом он не был.
Лютик назвал адрес. Самая окраина города.
– У меня там дружок живёт, одноклассник, – пояснил Лютик. – Его дом как раз напротив.
Лютик был местным.
Лесенцов доверял Лютику до такой степени, что выдал ему вторые ключи и от квартиры, которую снимал, и от своей машины – серого “паджерика” на блатных российских номерах, прокуренного как курилка, но резвого и неприхотливого.
Лютик уже пару недель беспрекословно выполнял любые поручения Лесенцова – хотя в прежней жизни, кажется, не слушал никого.
Поехали к дому одноклассника.
Во всех дверях, в бардачке, в подлокотнике, в подстаканнике, в плетёных карманах кресел “паджерика” были рассованы зажигалки, спички и сигареты – блоками, пачками и врассыпную.
Третьим в машине был Скрип – казах по национальности, но тоже местный.
Лесенцов знал его на три дня меньше, чем Лютика, но тоже привык к нему, как к самому родному.
Лютик был мордастый, веснушчатый, – лицо словно разогретое на сковородке, но всегда с одного краю: у него вечно странным образом подгорала то щека, то ухо.
Скрип был высокий, с длинными ногами, длинными руками, длинными пальцами, и даже языком каким-то длинным, как у тех животных, что ловят языками насекомых, с лицом будто запылённым, умноглазый, чуть косящий – впрочем, это ему шло, придавая его непрестанным шуткам особое лукавое очарование.
Лесенцов приехал сюда из большой России на шум начинающейся войны.
В городе постоянно постреливали, отбирая у прежней администрации то один объект, то второй, но главный фронт ещё находился далеко. Самые прозорливые и недовольные переменами горожане уже оставляли квартиры, СКАЧАТЬ