И эхо летит по горам. Халед Хоссейни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И эхо летит по горам - Халед Хоссейни страница 28

Название: И эхо летит по горам

Автор: Халед Хоссейни

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-86471-672-4

isbn:

СКАЧАТЬ эдак, очень уж мне хотелось выглядеть представительно в глазах Нилы – настолько, что даже сядь мне оса на нос, ей пришлось бы меня ужалить, чтоб я обратил на нее внимание.

      Стоило нам выехать на дорогу, как я начинал искать небольшие объездные пути до точки назначения, чтобы по возможности продлить нашу поездку, пусть на минуту или две, не более, иначе Нила бы что-нибудь заподозрила, – лишь бы побыть с ней подольше. Я вел машину, вцепившись обеими руками в руль, вперив взгляд в дорогу. Применял жесткий самоконтроль и не глядел на нее в зеркальце – кроме тех случаев, когда она обращалась ко мне сама. Я довольствовался самим фактом ее присутствия на заднем сиденье, дыханьем многих ее ароматов – дорогого мыла, лосьона, духов, жвачки, сигаретного дыма. Этого обычно хватало, чтобы меня окрылить.

      В автомобиле и произошла наша первая беседа. Наша первая настоящая беседа – если не считать тот миллион раз, когда она просила притащить то или отвезти се. Я вез ее в аптеку забрать лекарство, и она сказала:

      – Какая она, твоя деревня, Наби? Как она, бишь, называется?

      – Шадбаг, биби-сахиб.

      – Шадбаг, точно. И какая она? Расскажи.

      – Да немного чего есть рассказать, биби-сахиб. Деревня, как другие.

      – Ой, ну наверняка же есть какая-нибудь особенность.

      Я сохранял спокойствие, хотя внутри запаниковал, пытаясь вспомнить что-нибудь эдакое – занятную странность, которая могла бы ее заинтересовать, развлечь ее. Без толку. Что мог кто-то вроде меня, деревенщина, маленький человек с маленькой жизнью, сказать исключительного, чтобы поразило такую женщину, как она?

      – Виноград у нас отменный, – сказал я, но не успел я выговорить эти слова, как пожелал отхлестать по щекам себя самого. Виноград?

      – Да ну, – промолвила она без выражения.

      – Очень сладкий.

      – А.

      Изнутри я умирал тысячей смертей. Почуял, как влага начинает скапливаться у меня подмышками.

      – Есть один особый сорт, – вытолкнул я из внезапно пересохшего рта. – Говорят, растет только в Шадбаге. Очень нежный, знаете ли, очень уязвимый. Если попробовать вырастить его в другом месте, хоть бы и в соседней деревне, он зачахнет и погибнет. Умрет. Он умирает от печали, говорят люди из Шадбага, но это, разумеется, неправда. Все дело в почве и воде. Но люди говорят, биби-сахиб. От печали.

      – Это и впрямь мило, Наби.

      Я украдкой глянул в водительское зеркало и увидел, что она смотрит в окно, а еще я обнаружил, к своему вящему облегчению, что уголки ее рта чуть приподнялись – тенью улыбки. Воодушевившись, я выпалил:

      – Можно я вам еще одну историю расскажу, биби-сахиб?

      – Само собой.

      Щелкнула зажигалка, ко мне с заднего сиденья поплыл дым.

      – У нас в Шадбаге есть мулла. В любой деревне есть, конечно. Нашего звать мулла Шекиб, и он СКАЧАТЬ