Collins Gem. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 4

Название: Collins Gem

Автор: Collins Dictionaries

Издательство: HarperCollins

Жанр: Зарубежные любовные романы

Серия:

isbn: 9780008230098

isbn:

СКАЧАТЬ such as desu will sound very weak.

       Top ten tips

      1 Always remember to remove your shoes before entering someone’s home. Before stepping on tatami matting, slippers must also be removed. Slippers must be changed when going to the toilet. Remember not to leave the toilet still wearing the toilet slippers, as it would be very embarrassing!

      2 Always make sure that you do not have any holes in your socks or tights, as you may have to take your shoes off unexpectedly.

      3 Shaking hands is uncommon in Japan; Japanese people greet each other by bowing. However, foreigners are sometimes greeted with a handshake.

      4 Sumimasen is a word with many purposes: it can be used to attract someone’s attention before making a request, or to get past people on a crowded train. It can also be used to say ‘sorry’.

      5 Credit cards are only accepted in the more expensive hotels, shops and restaurants.

      6 If you receive a gift from a Japanese visitor, ask if you can open it before doing so. If you are invited to a Japanese person’s house, make sure you take a gift-wrapped present with you.

      7 You can only buy cigarettes and alcohol if you are over 20 years of age. You will be asked to produce ID to prove your age.

      8 Japanese people tend not to use assertive words such as ‘yes’ and ‘no’. Good alternatives are ii desu ne, which literally means ‘that sounds good’, for ‘yes’ and chotto for ‘no’.

      9 Cleanliness is important to Japanese people. Never drop or leave rubbish.

      10 It’s advisable that you carry proof of identity at all times, so make sure that you always have your passport with you.

       Talking to people

      In Japanese there is no exact equivalent for the word ‘hello’ – different greeting words are used based on the time of the day. Similarly, the word chotto (whose literal meaning is ‘a bit’) is influenced by body language: if said with one’s head slightly tilted, it means ‘no’.

Helloこんにちはkonnichiwa
Good morningおはようございますohayoo gozaimasu
Good eveningこんばんはkombanwa
Good nightおやすみなさいoyasuminasai
Goodbyeさようならsayoonara
See you laterじゃまたja mata
See you tomorrowまた明日mata ashita
How are you?お元気ですかogenki desu ka?
Fine, thanksはい、元気ですhai, genki desu
And you, Mr/Ms...?...さんは...san wa?
Pleaseお願いしますonegai shimasu
Thank youありがとう (ございます)arigatoo (gozaimasu)
You’re welcomeどういたしましてdoo itashimashite
Excuse me!ごめんなさいgomennasai!
Sorry!すみませんsumimasen!
Yesはいhai
Noいいえiie
Um...ちょっと…chotto...
Yes, pleaseはい、お願いしますhai, onegai shimasu
No, thanksいいえ、結構ですiie, kekkoo desu
Sir……氏…shi
Mr…/Madam…/Mrs…/Ms…/Miss……さん…san
I don’t understandわかりませんwakarimasen
I don’t speak Japanese私は日本語を話せませんwatashi wa nihongo o hanasemasen
England/Englishイングランド/イングランド人ingurando/ingurando-jin
Scotland/Scottishスコットランド/スコットランド人sukottorando/sukottorando-jin
Wales/Welshウェールズ/ウェールズ人weeruzu/weeruzu-jin
Ireland/Irishアイルランド/アイルランド人airurando/airurando-jin
USA/Americanアメリカ/アメリカ人amerika/amerika-jin
Australia/Australianオーストラリア/オーストラリア人oosutoraria/oosutoraria-jin

      Bowing おじぎ ojigi

      Japanese people bow to express their respect and appreciation. People bow along with greetings, words of appreciation or apologies. The strength of the respect, gratitude or apology, dictates how low your bow should be.

      There are no genders, articles or singular/plural forms in Japanese. Different counters are used together with numbers.

museum美術館bijutsukan
the station駅eki
the shops店mise
the houses家ie/uchi
a/one一つhitotsu
a ticketチケット一枚chiketto ichimai
one stamp切手一枚kitte ichimai
a room一部屋hito heya
one bottle一本ippon
some (countable)いくつかikutsuka
some (uncountable)いくらかikuraka
some wineワインいくらかwain ikuraka
some fruitフルーツいくつかfuruutsu ikutsuka
some biscuitsビスケットいくつかbisuketto ikutsuka
Do you have…?…はありますか…wa arimasu ka?
Do you have a timetable?時刻表はありますかjikokuhyoo wa arimasu ka?
Do you have a room?部屋はありますかheya wa arimasu ka?
Do you have milk?牛乳はありますかgyuunyuu wa arimasu ka?
I/We’d like to……(動詞) たいです…(verb) tai desu
I/We’d like……(名詞) をお願いします…(noun) o onegai shimasu
I’d like an ice creamアイスクリームをお願いしますaisukuriimu o onegai shimasu
We’d like to go home家に帰りたいですie ni kaeritai desu
Another……おかわり…okawari
Some more……もう少し…moo sukoshi
Some more breadパン、もう少しpan moo sukoshi
Another Japanese teaお茶、おかわりocha okawari
Another beerビール、おかわりbiiru okawari
Some more waterお水、もう少しomizu moo sukoshi
How much is it?これはいくらですかkore wa ikura desu ka?
large大きいookii
small小さいchiisai
withとto
without抜きでnukide
Where is/are…?…はどこですか… wa doko desu ka?
Where СКАЧАТЬ