Пастырь добрый. Надежда Попова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пастырь добрый - Надежда Попова страница 26

Название: Пастырь добрый

Автор: Надежда Попова

Издательство:

Жанр: Детективная фантастика

Серия: Конгрегация

isbn: 978-5-17-079616-8

isbn:

СКАЧАТЬ но вот такое дерьмо мне тоже не по душе!

      – Так помоги мне! – тем же тоном отозвался Курт, опершись о колено локтем и чуть подавшись вперед, наклонясь к приятелю. – Помоги, а не впаривай мне законы воровского братства – сейчас в этом смысла с гулькин хрен! Тебе надо, чтобы я всю ночь шатался по «Кревинкелю» с криками «а кто тут вчера зашибал с Финком»? поцапался б там с кем-нибудь? замел бы его за неуважение к инквизитору? в камеру упек – рядышком с тобой? Чтоб в вашем тихом местечке началась буза – тебе это надо? Нет, не надо, так что прекращай воду мутить и колись. Хоть одно имя, Финк, чтобы я не тыкался вслепую!

      – Шерц! – рявкнул тот в полный голос и, отвернувшись, повторил – уже тихо и сдавленно: – Шерц был там со мной.

      – Шерц? Он еще жив?

      Ланц скосился на сослуживца, нахмурясь, и уточнил негромко:

      – Еще кто-то, кого ты знаешь?

      – Н-да, – криво усмехнулся Курт, потирая затылок, – еще как знаю. В день моего ареста это Шерц отпихнул меня от двери, убегая, из-за чего я замешкался и оказался последним. И проснувшийся хозяин лавки хватил меня горшком по голове. Еще один, кого стоит благодарить за то, что я оказался, в конце концов, в академии…

      – Почему «Шерц»?

      – Потому что болван, – неприязненно поморщился Курт. – Недотепа и тупица, но при этом невозможно удачлив в своем деле. Словом, Божья шутка[23]… Финк, неужто он с тобой?

      – Он стоящий резчик, – пожал плечами тот, и Ланц снова непонимающе нахмурился.

      – Кошельки, – пояснил Курт. – Умелец сможет срезать и вынуть даже тот, что завернут под ремень. У меня это всегда выходило скверно.

      – Скверно – не то слово, – хмыкнул Финк и осекся, уткнувшись взглядом в Ланца.

      – Еще кто-то из наших в живых остался? – отозвавшись на комплимент бывшего приятеля усмешкой, спросил Курт; тот качнул головой:

      – Нет. Я, Шерц… ну, и ты…

      – «Из наших», – передразнил его Ланц, когда понурого Финка стража увела обратно в камеру. – Полагаешь, тебе это поможет? Абориген, longi temporis usura[24] в случае твоего знакомства с этими людьми делает это знакомство, почитай, не бывшим вовсе. Знаешь, как говорят в таких случаях? «Perdudum et falsum[25]».

      – Придется выжимать что можно, из того, что есть, – пожал плечами Курт. – Выбора у меня нет, ведь так?

      – А тебя все это забавляет, да? – усмехнулся Ланц, кивнув на закрытую дверь, за которой скрылся Финк; Курт отозвался столь же невеселой усмешкой.

      – Начало всего этого меня не слишком веселит – я бы предпочел, чтоб этого дела не бывало вовсе, однако – да, признаюсь, при всем том, что завершение каждого моего расследования ставит меня на край могилы… Нескольких месяцев спокойной жизни для меня вполне довольно, дабы соскучиться, и от этой тихой жизни я начинаю уставать. Начинает казаться, что extremum[26] моих дознаний СКАЧАТЬ



<p>23</p>

Scherz – шутка (нем.).

<p>24</p>

Срок давности (лат.).

<p>25</p>

«Hoc perdudum et falsum venit» – Это было давно и неправда (лат.).

<p>26</p>

Высшая точка, предел, пик (лат).