Название: The Last Kingdom Series Books 1 and 2: The Last Kingdom, The Pale Horseman
Автор: Bernard Cornwell
Издательство: HarperCollins
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9780008159641
isbn:
Ivar finally spoke. ‘The boy is not for sale,’ he announced.
‘Ransom,’ Ravn corrected him gently.
Ælfric looked furious. ‘I came here …’ he began, but Ivar interrupted him.
‘The boy is not for ransom,’ he snarled, then turned and walked from the big chamber. Egbert looked awkward, half rose from his throne, sat again, and Ragnar came and stood beside me.
‘You’re mine,’ he said softly, ‘I just bought you.’
‘Bought me?’
‘My sword’s weight in silver,’ he said.
‘Why?’
‘Perhaps I want to sacrifice you to Odin?’ he suggested, then tousled my hair. ‘We like you, boy,’ he said, ‘we like you enough to keep you. And besides, your uncle didn’t offer enough silver. For five hundred pieces? I’d have sold you for that.’ He laughed.
Beocca hurried across the room. ‘Are you well?’ he asked me.
‘I’m well,’ I said.
‘That thing you’re wearing,’ he said, meaning Thor’s hammer, and he reached as though to pull it from its thong.
‘Touch the boy, priest,’ Ragnar said harshly, ‘and I’ll straighten your crooked eyes before opening you from your gutless belly to your skinny throat.’
Beocca, of course, could not understand what the Dane had said, but he could not mistake the tone and his hand stopped an inch from the hammer. He looked nervous. He lowered his voice so only I could hear him. ‘Your uncle will kill you,’ he whispered.
‘Kill me?’
‘He wants to be Ealdorman. That’s why he wished to ransom you. So he could kill you.’
‘But,’ I began to protest.
‘Shh,’ Beocca said. He was curious about my blue hands, but did not ask what had caused them. ‘I know you are the Ealdorman,’ he said instead, ‘and we will meet again.’ He smiled at me, glanced warily at Ragnar, and backed away.
Ælfric left. I learned later that he had been given safe passage to and from Eoferwic, which promise had been kept, but after that meeting he retreated to Bebbanburg and stayed there. Ostensibly he was loyal to Egbert, which meant he accepted the overlordship of the Danes, but they had not yet learned to trust him. That, Ragnar explained to me, was why he had kept me alive. ‘I like Bebbanburg,’ he told me, ‘I want it.’
‘It’s mine,’ I said stubbornly.
‘And you’re mine,’ he said, ‘which means Bebbanburg is mine. You’re mine, Uhtred, because I just bought you, so I can do whatever I like with you. I can cook you, if I want, except there’s not enough meat on you to feed a weasel. Now, take off that whore’s tunic, give me the shoes and helmet, and go back to work.’
So I was a slave again, and happy. Sometimes, when I tell folk my story, they ask why I did not run away from the pagans, why I did not escape southwards into the lands where the Danes did not yet rule, but it never occurred to me to try. I was happy, I was alive, I was with Ragnar and it was enough.
More Danes arrived before winter. Thirty-six ships came, each with its contingent of warriors, and the ships were pulled onto the riverbank for the winter while the crews, laden with shields and weapons, marched to wherever they would spend the next few months. The Danes were casting a net over eastern Northumbria, a light one, but still a net of scattered garrisons. Yet they could not have stayed if we had not let them, but those Ealdormen and thegns who had not died at Eoferwic had bent the knee and so we were a Danish kingdom now, despite the leashed Egbert on his pathetic throne. It was only in the west, in the wilder parts of Northumbria, that no Danes ruled, but nor were there any strong forces in those wild parts to challenge them.
Ragnar took land west of Eoferwic, up in the hills. His wife and family joined him there, and Ravn and Gudrun came, plus all Ragnar’s ships’ crews who took over homesteads in the nearby valleys. Our first job was to make Ragnar’s house larger. It had belonged to an English thegn who had died at Eoferwic, but it was no grand hall, merely a low wooden building thatched with rye straw and bracken on which grass grew so thickly that, from a distance, the house looked like a long hummock. We built a new part, not for us, but for the few cattle, sheep and goats who would survive the winter and give birth in the new year. The rest were slaughtered. Ragnar and the men did most of the killing, but as the last few beasts came to the pen, he handed an axe to Rorik, his younger son. ‘One clean, quick stroke,’ he ordered, and Rorik tried, but he was not strong enough and his aim was not true and the animal bellowed and bled and it took six men to restrain it while Ragnar did the job properly. The skinners moved onto the carcass and Ragnar held the axe to me. ‘See if you can do better.’
A cow was pushed towards me, a man lifted her tail, she obediently lowered her head and I swung the axe, remembering exactly where Ragnar had hit each time, and the heavy blade swung true, straight into the spine just behind the skull and she went down with a crash. ‘We’ll make a Danish warrior of you yet,’ Ragnar said, pleased.
The work lessened after the cattle slaughter. The English who still lived in the valley brought Ragnar their tribute of carcasses and grain, just as they would have delivered the supplies to their English lord. It was impossible to read from their faces what they thought of Ragnar and his Danes, but they gave no trouble, and Ragnar took care not to disturb their lives. The local priest was allowed to live and give services in his church that was a wooden shed decorated with a cross, and Ragnar sat in judgment on disputes, but always made certain he was advised by an Englishman who was knowledgeable in the local customs. ‘You can’t live somewhere,’ he told me, ‘if the people don’t want you to be there. They can kill our cattle or poison our streams, and we would never know who did it. You either slaughter them all or learn to live with them.’
The sky grew paler and the wind colder. Dead leaves blew in drifts. Our main work now was to feed the surviving cattle and to keep the log pile high. A dozen of us would go up into the woods and I became proficient with an axe, learning how to bring a tree down with an economy of strokes. We would harness an ox to the bigger trunks to drag them down to the shieling, and the best trees were put aside for building, while the others were split and chopped for burning. There was also time for play and so we children made our own hall high up in the woods, a hall of unsplit logs with a thatch of bracken and a badger’s skull nailed to the gable in imitation of the boar’s skull that crowned Ragnar’s home, and in our pretend hall Rorik and I fought over who would be king, though Thyra, his sister, who was eight years old, was always the lady of the house. She would spin wool СКАЧАТЬ