Название: Gulliver’s Travels
Автор: Джонатан Свифт
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007382675
isbn:
I fell into a high road, for so I took it to be, though it served to the inhabitants only as a footpath through a field of barley. Here I walked on for some time, but could see little on either side, it being now at least harvest, and the corn rising near forty feet.
I was an hour walking to the end of this field, which was fenced in with a hedge of at least one hundred and twenty feet high, and the trees so lofty that I could make no computation of their altitude. There was a stile to pass from this field into the next. It had four steps, and a stone to cross over when you came to the uppermost. It was impossible for me to climb this stile, because every step was six feet high, and the upper stone above twenty.
I was endeavouring to find some gap in the hedge, when I discovered one of the inhabitants in the next field, advancing towards the stile, of the same size with him I saw in the sea, pursuing our boat. He appeared as tall as an ordinary spire-steeple, and took about ten yards at every stride, as near as I could guess. I was struck with the utmost fear and astonishment, and ran to hide myself in the corn, from whence I saw him at the top of the stile, looking back into the next field on the right hand, and heard him call in a voice many degrees louder than a speaking-trumpet; but the noise was so high in the air, that at first I certainly thought it was thunder.
Whereupon, seven monsters like himself came towards him with reaping-hooks in their hands, each hook about the largeness of six scythes. These people were not so well clad as the first, whose servants or labourers they seemed to be; for upon some words he spoke, they went to reap the corn in the field where I lay. I kept from them at as great a distance as I could, but was forced to move with extreme difficulty, for the stalks of the corn were sometimes not above a foot distant, so that I could hardly squeeze my body betwixt them.
However, I made shift to go forward, till I came to a part of the field where the corn had been laid by the rain and wind. Here it was impossible for me to advance a step; for the stalks were so interwoven that I could not creep through, and the beards of the fallen ears so strong and pointed that they pierced through my clothes into my flesh. At the same time I heard the reapers not above a hundred yards behind me. Being quite dispirited with toil, and wholly overcome by grief and despair, I lay down between two ridges, and heartily wished I might there end my days. I bemoaned my desolate widow and fatherless children. I lamented my own folly and wilfulness in attempting a second voyage, against the advice of all my friends and relations.
In this terrible agitation of mind I could not forbear thinking of Lilliput, whose inhabitants looked upon me as the greatest prodigy that ever appeared in the world: where I was able to draw an imperial fleet in my hand, and perform those other actions which will be recorded for ever in the chronicles of that empire, while posterity shall hardly believe them, although attested by millions. I reflected what a mortification it must prove to me to appear as inconsiderable in this nation as one single Lilliputian would be among us. But this, I conceived, was to be the least of my misfortunes; for, as human creatures are observed to be more savage and cruel in proportion to their bulk, what could I expect but to be a morsel in the mouth of the first among these enormous barbarians that should happen to seize me?
Undoubtedly philosophers are in the right when they tell us that nothing is great or little otherwise than by comparison. It might have pleased fortune to let the Lilliputians find some nation where the people were as diminutive with respect to them as they were to me. And who knows but that even this prodigious race of mortals might be equally overmatched in some distant part of the world whereof we have yet no discovery?
Scared and confounded as I was, I could not forbear going on with these reflections, when one of the reapers, approaching within ten yards of the ridge where I lay, made me apprehend that with the next step I should be squashed to death under his foot, or cut in two with his reaping-hook. And, therefore, when he was again about to move, I screamed as loud as fear could make me. Whereupon the huge creature trod short, and, looking round about under him for some time, at last espied me as I lay on the ground.
He considered awhile, with the caution of one who endeavours to lay hold on a small, dangerous animal, in such a manner that it may not be able either to scratch or to bite him, as I myself have sometimes done with a weasel in England.
At length he ventured to take me up behind by the middle, between his forefinger and thumb, and brought me within three yards of his eyes, that he might behold my shape more perfectly. I guessed his meaning, and my good fortune gave me so much presence of mind, that I resolved not to struggle in the least, as he held me in the air, about sixty feet from the ground, although he grievously pinched my sides, for fear I should slip through his fingers. All I ventured was to raise my eyes towards the sun, and place my hands together in a supplicating posture, and to speak some words in a humble, melancholy tone, suitable to the condition I then was in. For I apprehended every moment that he would dash me against the ground, as we usually do any little, hateful animal which we have a mind to destroy. But my good star would have it that he appeared pleased with my voice and gestures, and began to look upon me as a curiosity, much wondering to hear me pronounce articulate words, although he could not understand them.
In the meantime I was not able to forbear groaning and shedding tears, and turning my head towards my sides, letting him know, as well as I could, how cruelly I was hurt by the pressure of his thumb and finger. He seemed to apprehend my meaning; for, lifting up the lappet of his coat, he put me gently into it, and immediately ran along with me to his master, who was a substantial farmer, and the same person I had first seen in the field.
The farmer having (as I suppose by their talk) received such an account of me as his servant could give him, took a piece of a small straw, about the size of a walking-staff, and therewith lifted up the lappets of my coat, which, it seems, he thought to be some kind of covering that Nature had given me. He blew my hairs aside to take a better view of my face. He called his hinds about him, and asked them (as I afterwards learned) whether they had ever seen in the fields any little creature that resembled me: he then placed me softly on the ground upon all fours, but I got immediately up, and walked slowly backwards and forwards, to let those people see I had no intent to run away.
They all sat down in a circle about me, the better to observe my motions. I pulled off my hat, and made a low bow towards the farmer. I fell on my knees, and lifted up my hands and eyes, and spoke several words as loud as I could: I took a purse of gold out of my pocket, and humbly presented it to him. He received it on the palm of his hand, then applied it close to his eye, to see what it was, and afterwards turned it several times with the point of a pin (which he took out of his sleeve) but could make nothing of it. Whereupon I made a sign that he should place his hand on the ground.
I then took the purse, and opening it, poured all the gold into his palm. There were six Spanish pieces, of four pistoles each, besides twenty or thirty smaller coins. I saw him wet the tip of his little finger upon his tongue, and take up one of my largest pieces, and then another, but he seemed to be wholly ignorant what they were. He made me a sign to put them again into my purse, and the purse again into my pocket, which, after offering it to him several times, I thought it best to do.
The farmer by this time was convinced I must be a rational creature. He spoke often to me, but the sound of his voice pierced my ears like that of a water-mill, yet his words were articulate enough. I answered as loud as I could in several languages, and he often laid his ear within two yards of me; but all in vain, for we were wholly unintelligible to each other. He then sent his servants to their work, and, taking his handkerchief out of his pocket, he doubled and spread it on his left hand, which he placed flat on the ground, with the palm upwards, making me a sign to step into it, as I could easily do, for it was not above a foot СКАЧАТЬ