Неизведанный рай. Барбара Уоллес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неизведанный рай - Барбара Уоллес страница 8

СКАЧАТЬ сорок пять минут. А могло бы длиться вечно… Ее спутник более всего походил на статую – такое каменное лицо было у него. Первые несколько минут она пыталась завести с Джейком разговор, но после трех односложных ответов подряд сдалась и ограничилась тем, что исподтишка бросала взгляды на его застывший профиль.

      Зои не могла не признать: этот человек знает, как вести лодку. И вновь она невольно заметила – ее внимание сосредоточено на руках Джейка и на том, как руль слушается его пальцев… Он словно не правил лодкой, а отдавал ей команды.

      Команды. В хозяйственном магазине Зои решила – ее сосед всего лишь приковывает к себе внимание. Теперь она считала по-другому – слово «командует» лучше описывает его поведение.

      И было в Джейке что-то еще, чему она не могла найти название. На первых порах она сказала бы «колючий, как еж», но сейчас, изучая соседа, сочла это слово не вполне подходящим. Да, он колючий, да, он не дружелюбен, но интуиция подсказывала: в этой колючести что-то не вполне естественно. Почему, она сказать не могла, но была уверена – в Джейке Мейерсе есть многое, невидимое с первого взгляда.

      «А ведь всем известно, как хорошо работает твоя интуиция».

      Зои поморщилась, вспомнив, как была уверена в Поле, как защищала его перед всеми. «Вы не знаете его так, как я! Я нужна ему». Да, она была ему нужна. Точнее, ее деньги…

      Берег Мартас-Винъярда приближался. Недели через три дачники и отпускники заполнят залив, и пляж, и узенькие улочки острова. Но сейчас остров еще принадлежал своим постоянным обитателям, и пляж был наполовину пуст. Джейк направил лодку к берегу. Ярдов за десять до причала он выключил мотор, и стало тихо.

      Зои обрадовалась возможности что-то сделать, и эти дела наконец-то оторвут ее от грустных размышлений. Она давно не каталась на лодке, но прежние навыки всплыли сами собой. Наклонившись, Зои подхватила канат и очень быстро закрепила его на причале. Потом пошла к старборду и повторила маневр. А затем, подняв взгляд на Джейка, увидела: он оценивает ее работу. Очки частично скрывали выражение его лица, но Зои поняла – он удивлен. Зои почувствовала прилив гордости. Ожидая, пока Джейк закреплял борта лодки, и глядя на него, она отметила: для человека с больной ногой он двигается очень легко, даже грациозно.

      – Магазин примерно в миле отсюда, на Центральной улице, – сказал он, присоединяясь к ней на причале.

      Зои посмотрела на обсаженную деревьями улицу за парковочной площадкой. Редкие машины проезжали мимо, поворачивали направо и исчезали.

      – Как я понимаю, мы пойдем туда пешком, – сказала она, радуясь про себя, что надела удобные туфли.

      – Если у вас нет других идей…

      К сожалению, других идей у нее не было.

      А Джейк уже шел через парковочную площадку, и ей пришлось поторопиться, чтобы догнать его. Не так-то просто, учитывая, что он на фут выше ее и два ее шага равны одному его.

      – Эй! – крикнула она. – Как насчет того, чтобы немного сбавить скорость?

      Если надо идти пешком, ну что ж… Но она не собиралась проделывать весь путь со спринтерской скоростью.

СКАЧАТЬ