Искусство порока. Бронвин Скотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство порока - Бронвин Скотт страница 19

СКАЧАТЬ боже сохрани, чтобы эта невеста когда-нибудь стала моей», – подумал он, вышел в темную прихожую и направился в свою комнату. Меррик не был создан для семьи и брака. Его отец уже давно это понял.

      Внезапно Меррику вспомнилось, каким внутренним светом озарилось лицо Эликс во время их обсуждения манускрипта. Да уж, поистине сегодняшняя ночь была полна сюрпризов. Он никогда бы не подумал, что работа над древним документом может так его заинтересовать. Он так увлекся переводом этого манускрипта, что на какой-то момент даже забыл о глупом пари, которое заключил. Но для блага Эликс он не имеет права ею увлечься. Для девушки вроде нее связь с ним будет губительна. У него просто ужасная репутация.

      Между тем Арчибальд Редфильд в одиночестве пил бренди в своей комнате. Прежде всего он выпил за то, чтобы Сент-Магнус к рассвету покинул дом Фолькстоунов. Арчибальд не сомневался, что так и произойдет. Мужчинам вроде Меррика неведомо понятие чести. Сент-Магнус постарается сбежать отсюда как можно скорее. Ведь после того, что произошло, его могут принудить жениться на Эликс, тем самым связав его по рукам и ногам. Меррик на это ни за что не пойдет, унесет ноги от дома Фолькстоунов, и тогда путь к сердцу Эликс для Арчибальда будет свободен. Да и родители Эликс теперь будут к нему более благосклонны. Ведь это он спас их дочь от позора. Меррик мог не только соблазнить Эликс, но еще и распространить о ней грязные слухи. Теперь граф Фолькстоун попытается выдать Эликс замуж при первой же возможности. Даже если жених, как, например, Редфильд, не будет занимать привилегированного положения в обществе. Что касается Арчибальда, то Фолькстоун постарается выдать за него Эликс хотя бы в знак благодарности. На сегодняшний момент все складывалось просто отлично. Конечно же сам Редфильд не мог заставить Эликс выйти за него замуж. Зато это может сделать ее отец.

      – Вы не можете заставить меня выйти замуж против моего желания, – твердо проговорила Эликс, спокойно встретив взгляд отца.

      Глаза графа Фолькстоуна сверкали. Отец поставил Меррику условие: либо он находит для нее жениха, либо женится на ней сам.

      – Ошибаешься, моя дорогая! Я могу заставить тебя сделать это. И заставлю. Мы и так слишком долго терпели твое упрямство, – твердо сказал граф.

      Ее упрямство? Эликс начинала сердиться по-настоящему. Ну почему в семье ее никто не желает понять?

      – Моя работа для меня очень важна, – заговорила Эликс. – Документы, которые я перевожу, касаются не только истории Кента, но и истории наших предков. Но вы почему-то считаете важным только то, что касается Джейми и его работы.

      – Перевод всех этих древних манускриптов – неподходящее занятие для девушки. Ни один мужчина не возьмет в жены женщину, которую больше интересует история, чем он сам. – Граф Фолькстоун поднялся со стула. – Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Ты думаешь, как избежать этой участи. Ты уже заранее уверена, что тебе не понравится ни один жених, которого для тебя найдет лорд Сент-Магнус. Но, СКАЧАТЬ