Название: Лихорадка
Автор: Лорен Де Стефано
Жанр: Любовно-фантастические романы
Серия: Иллюзорный сад
isbn: 978-5-699-64910-5
isbn:
Я вспоминаю тепло, которое растекалось по моим сосудам после урагана, вспоминаю, как не могла пошевелиться. Вон удерживал меня в сознании ровно столько, сколько нужно было, чтобы запугать. И хотя я ничего не помню, Линден утверждал, что во сне я бормотала нечто ужасное.
– Я чем-то могу тебе помочь? – спрашиваю я, подтыкая Габриелю одеяло. – Пить хочешь?
Он тянется ко мне, и я подаюсь ему навстречу.
– Мне привиделось, что ты утонула, – говорит он. – Наше судно загорелось, а берега не было.
– Исключено, – откликаюсь я. Его обветренные и разбитые в кровь губы прижимаются к моему лбу. – Я отлично плаваю.
– Было темно, – продолжает он, – я видел лишь твои волосы, погружающиеся в воду. Я нырнул за тобой и понял, что догоняю медузу. Ты исчезла.
Возражаю:
– Я-то была тут. Это ты исчез – я не могла тебя добудиться.
Он поднимает край одеяла, словно крыло, закутывая меня в него, прижимая к себе. Рядом с Габриелем тепло, и я мгновенно понимаю, насколько мне не хватало его, пока он лежал без памяти. Я закрываю глаза и втягиваю ноздрями воздух, но запах океана исчез с его кожи. От него пахнет кровью и духами мадам, их запах впитался в белую мыльную пленку, которая плавает на поверхности всех тазиков с водой.
– Не бросай меня больше, – шепчу я. Габриель не отвечает. Я чуть отстраняюсь, заглядываю ему в лицо. Глаза у него закрыты. – Габриель! – зову я.
– Ты умерла, – сонно бормочет он. – Я видел, как ты умираешь… – Тут его речь прерывается судорожным зевком, – … видел, как ты умираешь сотней ужасных смертей.
– Очнись! – приказываю я ему.
Я сажусь и стягиваю с него все одеяла в надежде на то, что неожиданный холод приведет его в чувство.
Габриель открывает глаза – они блестят точно так же, как у Дженны, когда она умирала.
– Тебе перерезали горло, – говорит он. – Ты пыталась кричать, но голоса у тебя не было.
– Это не на самом деле, – убеждаю я его. От страха у меня колотится сердце, кровь леденеет в жилах. – Ты бредишь. Смотри, я же рядом!
Я провожу пальцами по его шее: она красная и горячая. Я вспоминаю, как мы целовались, держа в руках атлас Линдена, как теплое дыхание Габриеля касалось моего языка, подбородка и шеи и как внезапно мне становилось холодно, когда он отстранялся. В то мгновение все вокруг нас исчезало, и я чувствовала себя в полной безопасности.
А теперь я боюсь, что мы больше никогда не будем в безопасности. Если вообще когда-то были.
Остаток ночи проходит отвратительно. Габриель проваливается в беспробудный сон, а я заставляю себя бодрствовать, чтобы не пропустить ни одной опасности из тех, что притаились за стенами нашей зеленой палатки.
Когда я наконец погружаюсь в дрему, мне снится дым. Он вьется, изгибается, заплетается в струи и дорожки, которые никуда не ведут.
– …скорей! – СКАЧАТЬ